Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Eco de Tu Adiíós
Das Echo deines Abschieds
Cuando
creas
que
yo
estoy
ausente
Wenn
du
glaubst,
dass
ich
abwesend
bin
Y
me
sientas
lejos
de
tu
mente
Und
mich
fern
von
deinen
Gedanken
fühlst
Yo
te
pido
que
te
vayas
lejos
Bitte
ich
dich,
weit
wegzugehen
Donde
no
hallan
viejos
recuerdos
de
amor
Wo
es
keine
alten
Liebeserinnerungen
gibt
Yo
te
pido
que
te
vayas
lejos
Bitte
ich
dich,
weit
wegzugehen
Donde
no
hallan
viejos
recuerdos
de
amor
Wo
es
keine
alten
Liebeserinnerungen
gibt
Aunque
he
sido
tanto
tiempo
tuyo
Auch
wenn
ich
so
lange
dein
war
Aunque
sigas
siendo
tu
mi
mundo
Auch
wenn
du
weiterhin
meine
Welt
bist
Si
he
sabido
tanto
tiempo
amarte
Wenn
ich
dich
so
lange
lieben
konnte
Y
sabre
olvidarte
como
lo
haces
tu
Werde
ich
auch
wissen,
dich
zu
vergessen,
so
wie
du
es
tust
Si
he
sabido
tanto
tiempo
amarte
Wenn
ich
dich
so
lange
lieben
konnte
Y
sabre
olvidarte
como
lo
haces
tu
Werde
ich
auch
wissen,
dich
zu
vergessen,
so
wie
du
es
tust
Yo
te
juro
que
rencor
no
habra
Ich
schwöre
dir,
es
wird
keinen
Groll
geben
Y
mi
canto
no
te
llamará
Und
mein
Lied
wird
dich
nicht
rufen
Y
si
vuelves
hacia
mi
los
ojos
Und
wenn
du
deine
Augen
wieder
zu
mir
wendest
Te
diré
hinojos,
gracias
por
tu
adios
Werde
ich
dir
auf
Knien
sagen:
Danke
für
deinen
Abschied
Y
si
vuelves
hacia
mi
los
ojos
Und
wenn
du
deine
Augen
wieder
zu
mir
wendest
Te
diré
hinojos,
gracias
por
tu
adios
Werde
ich
dir
auf
Knien
sagen:
Danke
für
deinen
Abschied
Cuando
empiezes
a
olvidar
mi
nombre
Wenn
du
beginnst,
meinen
Namen
zu
vergessen
Y
suspires
por
el
de
otro
hombre
Und
nach
dem
eines
anderen
Mannes
seufzt
Yo
te
pido
que
te
vayas
lejos
Bitte
ich
dich,
weit
wegzugehen
Donde
no
hallan
viejos
recuerdos
de
amor
Wo
es
keine
alten
Liebeserinnerungen
gibt
Yo
te
pido
que
te
vayas
lejos
Bitte
ich
dich,
weit
wegzugehen
Donde
no
hallan
viejos
recuerdos
de
amor
Wo
es
keine
alten
Liebeserinnerungen
gibt
Aunque
he
sido
tanto
tiempo
tuyo
Auch
wenn
ich
so
lange
dein
war
Aunque
sigas
siendo
tu
mi
mundo
Auch
wenn
du
weiterhin
meine
Welt
bist
Si
he
sabido
tanto
tiempo
amarte
Wenn
ich
dich
so
lange
lieben
konnte
Y
sabre
olvidarte
como
lo
haces
tu
Werde
ich
auch
wissen,
dich
zu
vergessen,
so
wie
du
es
tust
Si
he
sabido
tanto
tiempo
amarte
Wenn
ich
dich
so
lange
lieben
konnte
Y
sabre
olvidarte
como
lo
haces
tu
Werde
ich
auch
wissen,
dich
zu
vergessen,
so
wie
du
es
tust
Yo
te
juro
que
rencor
no
habra
Ich
schwöre
dir,
es
wird
keinen
Groll
geben
Y
mi
canto
no
te
llamará
Und
mein
Lied
wird
dich
nicht
rufen
Y
si
vuelves
hacia
mi
los
ojos
Und
wenn
du
deine
Augen
wieder
zu
mir
wendest
Te
diré
hinojos,
gracias
por
tu
adios
Werde
ich
dir
auf
Knien
sagen:
Danke
für
deinen
Abschied
Y
si
vuelves
hacia
mi
los
ojos
Und
wenn
du
deine
Augen
wieder
zu
mir
wendest
Te
diré
hinojos,
gracias
por
tu
adios
Werde
ich
dir
auf
Knien
sagen:
Danke
für
deinen
Abschied
Gracias
por
tu
adios...
Danke
für
deinen
Abschied...
Gracias
por
tu
adios...
Danke
für
deinen
Abschied...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin Alvarado Aguilar
Attention! Feel free to leave feedback.