Lyrics and translation Rodolfo Aicardi - El Tren del Olvido
El Tren del Olvido
Поезд забвения
El
tren
de
la
madrugada,
se
lleva
mi
lindo
amor
Поезд
на
заре
уводит
прочь
мою
любовь
прекрасную
Se
aleja
se
va
y
se
va
Он
мчится
прочь,
прочь,
прочь
Dejando
aquí
en
este
pecho
Оставляя
в
моем
сердце
Vuelto
pedazos
a
un
corazón
Разбитое
на
части
Dejando
aquí
en
este
pecho
Оставляя
в
моем
сердце
Vuelto
pedazos
a
un
corazón
(semi
introducción)
Разбитое
на
части
(вступление)
(Coro)
en
la
distancia
se
ve
se
lleva
mi
ser
querido
(Припев)
Вдали
виден
поезд,
он
уносит
мою
любовь
Sin
compacion
me
abandona
maldito
tren
del
olvido
Без
жалости
меня
бросает
проклятый
Поезд
забвения
Sin
compacion
me
abandona
maldito
tren
del
olvido
(introducción).
Без
жалости
меня
бросает
проклятый
Поезд
забвения
(вступление).
Se
va
la
segunda
Мчится
второй
(Coro)
(semi
introduccion)
(Припев)
(вступление)
Me
voy
a
ir
a
un
destierro
en
donde
nadie
me
vea
llorar
Я
уйду
в
изгнание,
где
никто
не
увидит
моих
слез
Me
voy
a
ir
a
un
destierro
en
donde
nadie
me
vea
llorar
Я
уйду
в
изгнание,
где
никто
не
увидит
моих
слез
A
un
punto
bien
extraño
en
donde
tus
negros
ojos
В
далекие
края,
где
твои
черные
очи
Con
la
distancia
pueda
olvidar
Я
смогу
позабыть
с
расстоянием
En
donde
tus
negros
ojos
В
далекие
края
Con
la
distancia
pueda
olvidar
Я
смогу
позабыть
с
расстоянием
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Bernardo Saldarriaga
Attention! Feel free to leave feedback.