Rodolfo Aicardi - Lindo Clavelito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodolfo Aicardi - Lindo Clavelito




Lindo Clavelito
Прекрасный Гвоздичка
Yo tengo un lindo clavel
У меня есть прекрасная гвоздика,
Lo más bello de la vida
Самое прекрасное в жизни,
Y por falta de rocio
И из-за недостатка росы
El clavel se está mueriendo
Гвоздика умирает.
Las aguas se han ausentado
Воды исчезли,
Pa' que mi clavel no viva
Чтобы моя гвоздика не жила.
Adiós lindo clavelito
Прощай, прекрасная гвоздичка,
Como te vas despidiendo
Как ты увядаешь.
Perdón clavelito mío
Прости, моя гвоздичка,
Yo lamento tu tristeza
Я сожалею о твоей печали.
Las aguas se han ausentado
Воды исчезли,
Para que tu te marchi'te
Чтобы ты завяла.
Yo te quisiera regar
Я бы хотел полить тебя
Con las sangres de mi venas
Кровью из своих вен,
Pa' ver si así despierta
Чтобы увидеть, проснется ли
Tu corazón que està triste
Твое печальное сердце.
Ya mi lindo clavelito me dejó sin esperanza
Моя прекрасная гвоздичка оставила меня без надежды,
Porque se seco la mata donde estaba floreciendo
Потому что засох куст, где она цвела.
(Bis)
(Bis)
Ese era mi único encanto
Она была моей единственной радостью,
Y era quién me consolaba
И она была той, кто меня утешал.
Hoy no me consuela nada
Сегодня меня ничто не утешает,
El clavel se me ha perdido
Моя гвоздика потеряна.
(Bis)
(Bis)





Writer(s): Alfredo Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.