Rodolfo Aicardi - Veinte Años - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodolfo Aicardi - Veinte Años




Veinte Años
Двадцать лет
Quisiera que mi vida regresara hacia el pasado
Хотел бы я, чтоб жизнь моя вернулась в прошлое,
Tener veinte años menos y volverte a conocer
Чтоб двадцать лет назад тебя я встретил вновь.
De eso yo estoy seguro y nunca lo he dudado
В том я уверен твердо и ни разу не сомнился,
Te pediría de nuevo que fueras mi mujer
Спросил бы вновь тебя, чтоб стала ты моей женой.
Vivir otros veinte años como los que ya pasaron
Прожить еще бы двадцать лет, как те, что пролетели,
Con tantos sinsabores de nostalgia y de placer
С их горечью, ностальгией и радостью своей.
Volver a contentarnos si hemos estado bravos
Успокабливать друг друга, если вдруг повздорили,
Amarnos tiernamente hasta nuestra vejez
Любить друг друга нежно до старости седой.
(Música)
(Музыка)
Si el mundo a me diera la dicha y la fortuna
Если бы мир мне дал и счастье, и удачу,
De todas las mujeres volver una escoger
Из всех женщин на свете выбрать лишь одну,
Nunca lo dudaría, por ti me inclinaría
Я б не колеблясь, милая, тебя бы только выбрал,
Para hacerte mi novia, mi amante y mi mujer
Чтоб стала ты невестой, возлюбленной, женой.
Vivir otros veinte años como los que ya pasaron
Прожить еще бы двадцать лет, как те, что пролетели,
Con tantos sinsabores de nostalgia y de placer
С их горечью, ностальгией и радостью своей.
Volver a contentarnos si hemos estado bravos
Успокабливать друг друга, если вдруг повздорили,
Amarnos tiernamente hasta nuestra vejez
Любить друг друга нежно до старости седой.
(Música)
(Музыка)
Si el mundo a me diera la dicha y la fortuna
Если бы мир мне дал и счастье, и удачу,
De todas las mujeres volver una escoger
Из всех женщин на свете выбрать лишь одну,
Nunca lo dudaría, por ti me inclinaría
Я б не колеблясь, милая, тебя бы только выбрал,
Para hacerte mi amante, mi novia y mi mujer
Чтоб стала ты любимой, невестой и женой.
Nunca lo dudaría, por ti me inclinaría
Я б не колеблясь, милая, тебя бы только выбрал,
Para hacerte mi novia, mi amante y mi mujer
Чтоб стала ты невестой, любимой и женой.
(Música)
(Музыка)
Nunca lo dudaría, por ti me inclinaría
Я б не колеблясь, милая, тебя бы только выбрал,
Para hacerte mi novia, mi amante y mi mujer
Чтоб стала ты невестой, любимой и женой.





Writer(s): Alvaro Cordoba Farfan


Attention! Feel free to leave feedback.