Lyrics and translation Rodolfo Aicardi - Veinte Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
que
mi
vida
regresara
hacia
el
pasado
Хотел
бы
я,
чтоб
жизнь
моя
вернулась
в
прошлое,
Tener
veinte
años
menos
y
volverte
a
conocer
Чтоб
двадцать
лет
назад
тебя
я
встретил
вновь.
De
eso
yo
estoy
seguro
y
nunca
lo
he
dudado
В
том
я
уверен
твердо
и
ни
разу
не
сомнился,
Te
pediría
de
nuevo
que
fueras
mi
mujer
Спросил
бы
вновь
тебя,
чтоб
стала
ты
моей
женой.
Vivir
otros
veinte
años
como
los
que
ya
pasaron
Прожить
еще
бы
двадцать
лет,
как
те,
что
пролетели,
Con
tantos
sinsabores
de
nostalgia
y
de
placer
С
их
горечью,
ностальгией
и
радостью
своей.
Volver
a
contentarnos
si
hemos
estado
bravos
Успокабливать
друг
друга,
если
вдруг
повздорили,
Amarnos
tiernamente
hasta
nuestra
vejez
Любить
друг
друга
нежно
до
старости
седой.
Si
el
mundo
a
mí
me
diera
la
dicha
y
la
fortuna
Если
бы
мир
мне
дал
и
счастье,
и
удачу,
De
todas
las
mujeres
volver
una
escoger
Из
всех
женщин
на
свете
выбрать
лишь
одну,
Nunca
lo
dudaría,
por
ti
me
inclinaría
Я
б
не
колеблясь,
милая,
тебя
бы
только
выбрал,
Para
hacerte
mi
novia,
mi
amante
y
mi
mujer
Чтоб
стала
ты
невестой,
возлюбленной,
женой.
Vivir
otros
veinte
años
como
los
que
ya
pasaron
Прожить
еще
бы
двадцать
лет,
как
те,
что
пролетели,
Con
tantos
sinsabores
de
nostalgia
y
de
placer
С
их
горечью,
ностальгией
и
радостью
своей.
Volver
a
contentarnos
si
hemos
estado
bravos
Успокабливать
друг
друга,
если
вдруг
повздорили,
Amarnos
tiernamente
hasta
nuestra
vejez
Любить
друг
друга
нежно
до
старости
седой.
Si
el
mundo
a
mí
me
diera
la
dicha
y
la
fortuna
Если
бы
мир
мне
дал
и
счастье,
и
удачу,
De
todas
las
mujeres
volver
una
escoger
Из
всех
женщин
на
свете
выбрать
лишь
одну,
Nunca
lo
dudaría,
por
ti
me
inclinaría
Я
б
не
колеблясь,
милая,
тебя
бы
только
выбрал,
Para
hacerte
mi
amante,
mi
novia
y
mi
mujer
Чтоб
стала
ты
любимой,
невестой
и
женой.
Nunca
lo
dudaría,
por
ti
me
inclinaría
Я
б
не
колеблясь,
милая,
тебя
бы
только
выбрал,
Para
hacerte
mi
novia,
mi
amante
y
mi
mujer
Чтоб
стала
ты
невестой,
любимой
и
женой.
Nunca
lo
dudaría,
por
ti
me
inclinaría
Я
б
не
колеблясь,
милая,
тебя
бы
только
выбрал,
Para
hacerte
mi
novia,
mi
amante
y
mi
mujer
Чтоб
стала
ты
невестой,
любимой
и
женой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Cordoba Farfan
Attention! Feel free to leave feedback.