Lyrics and translation Rodolfo Aicardi - Vuelve
VUELVE
(1974)
ВЕРНИСЬ
(1974)
(M.
Roberto
– Edson)
(М.
Роберто
– Эдсон)
Tu
amor
es
fiel,
sí,
sí
porque
Твоя
любовь
верна,
да,
да,
потому
что
Tu
amor
es
quien
debe
decidir.
Твоя
любовь
должна
решить.
Da
tu
palabra
de
volver
Дай
мне
слово
вернуться
Si
al
fin
te
alejas
tú
de
mí.
Если
ты
в
конечном
итоге
уйдешь
от
меня.
Va
contigo
mi
dolor,
Уходи
с
моей
болью,
No
quiero
que
me
vayas
a
olvidar.
Не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыла.
Siento
la
pena
corazón,
Мое
сердце
чувствует
боль
De
que
falte
tu
voz
y
tu
mirar.
От
того,
что
нет
твоего
голоса
и
взгляда.
Quiero
que
tú
vivas
muy
feliz
Хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Aunque
yo
no
exista
para
ti.
Даже
если
меня
не
будет
для
тебя.
Vuelve,
sin
tu
amor
yo
he
de
morir,
Вернись,
без
твоей
любви
я
умру,
Vuelve,
sólo
así
podré
vivir.
Вернись,
только
так
я
смогу
жить.
Va
contigo
mi
dolor,
Уходи
с
моей
болью,
No
quiero
que
me
vayas
a
olvidar.
Не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыла.
Siento
la
pena
corazón,
Мое
сердце
чувствует
боль
De
que
falte
tu
voz
y
tu
mirar.
От
того,
что
нет
твоего
голоса
и
взгляда.
Quiero
que
tú
vivas
muy
feliz
Хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Aunque
yo
no
exista
para
ti.
Даже
если
меня
не
будет
для
тебя.
Vuelve,
sin
tu
amor
yo
he
de
morir,
Вернись,
без
твоей
любви
я
умру,
Vuelve,
sólo
así
podré
vivir.
Вернись,
только
так
я
смогу
жить.
Quiero
que
tú
vivas
muy
feliz
Хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Aunque
yo
no
exista
para
ti.
Даже
если
меня
не
будет
для
тебя.
Vuelve,
sin
tu
amor
yo
he
de
morir,
Вернись,
без
твоей
любви
я
умру,
Vuelve,
sólo
así
podré
vivir.
Вернись,
только
так
я
смогу
жить.
Vuelve,
vuelve...
Вернись,
вернись...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Roberto, Don Edson
Attention! Feel free to leave feedback.