Lyrics and translation Rodolphe Burger - Bleu Bac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
l'étal
bleu
bac
j'ai
vu
des
chapons
На
голубом
лотке
я
увидел
капонов.
Aux
carapaces
d'hameçon
s'accrocher
К
панцирям
крючка
цепляться
Crêtes
rock
rouge
de
Chine
Хребты
красного
камня
в
Китае
Corps
de
dragon
Тело
дракона
Crêtes
épiques
Эпические
хребты
Sur
l'étal
bleu
bac
j'ai
vu
le
regard
de
plomb
На
голубом
прилавке
лотка
я
увидел
свинцовый
взгляд
Du
poulpe
polyglotte
Осьминог-полиглот
J'ai
vu
de
mes
yeux
vu
Я
видел
своими
глазами,
видел
Des
oursins
virulents
Ядовитые
морские
ежи
Striduler
en
tempo
Стридулер
в
темпе
Sur
leurs
pointes
d'étoiles
На
их
звездных
остриях
En
tirant
la
langue
Вытягивая
язык
J'ai
vu
les
rougets
du
rocher
Я
видел
кефаль
на
скале.
Tirés
à
quatre
épingles
С
четырьмя
булавками
Raides
et
alertes
Крутые
и
настороженные
Je
les
ai
vu
simuler
l'indifférence
Я
видел,
как
они
притворялись
равнодушными.
Et
décamper
en
cadence
И
убавить
темп
J'ai
vu
les
lapins
de
garenne
singer
le
saute-mouton
Я
видел
кроликов
гаренна
Сингера,
козленка.
Dents
devant
en
riant
Передние
зубы
смеются
J'ai
vu
les
pélamides
des
thonidés
Я
видел
пеламидов
тунцов.
Tout
en
crawl
chromé
Все
в
хромированном
ползании
Avalés
crus
Проглоченные
сырыми
Par
les
ostréiculteurs
joueurs
de
banjo
de
l'étang
de
Thau
От
фермеров,
играющих
в
банджо
на
пруду
Тау
À
leur
cou
j'ai
vu
des
moules
en
grappes
На
их
шеях
я
увидел
мидии
в
гроздьях
Applaudir
en
rythme
flamenco
Аплодисменты
в
ритме
фламенко
Et
vous,
je
vous
vois
А
вы,
я
вас
вижу.
De
mes
yeux
vois
Своими
глазами
вижу
Fermer
les
yeux
Закрыть
глаза
De
mes
yeux
vue
Моими
глазами,
увиденными
Défaillir
au
ralenti
Сбой
на
холостом
ходу
J'ai
vu
des
grenades
du
jour
Я
видел
гранаты
в
тот
день.
Des
grenades
pour
l'amour
Гранаты
для
любви
J'au
vu
le
haricot
vert
immature
Я
видел
незрелую
зеленую
фасоль.
Se
manger
cru
Есть
себя
сырым
Dans
un
hammam
enfoui
В
погребенной
паровой
бане
J'ai
vu
le
jambon
du
cochon
Я
видел
свиную
ветчину.
Qui
a
mangé
les
glands
Кто
ел
желуди
Dans
la
bibliothèque
du
Vatican
В
библиотеке
Ватикана
J'ai
vu
les
ceps
s'accoupler
en
super-huit
Я
видел,
как
белые
грибы
спаривались
в
супер-восьмерку
Dans
l'humus
du
gros
chêne
de
la
forêt
В
перегное
большого
лесного
дуба
J'ai
vu
le
chocolat
Я
видел
шоколад.
Tenter
de
me
convaincre
d'arrêter
Попытка
убедить
меня
прекратить
Le
homard
de
la
zone
Лобстер
из
зоны
Avec
ses
yeux
noirs
et
ses
pinces
se
transformer
en
une
flûte
С
ее
черными
глазами
и
щипцами,
превращающимися
в
флейту
De
mes
yeux
vois
Своими
глазами
вижу
Fermer
les
yeux
Закрыть
глаза
De
mes
yeux
vue
Моими
глазами,
увиденными
Défaillir
Терпеть
неудачу
J'ai
vu
des
grenades
du
jour
Я
видел
гранаты
в
тот
день.
Des
grenades
pour
l'amour
Гранаты
для
любви
Vous,
je
vous
ai
vue
Вы,
я
вас
видел.
De
mes
yeux
vue
Моими
глазами,
увиденными
Fermer
les
yeux
Закрыть
глаза
Défaillir
au
ralenti
Сбой
на
холостом
ходу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myriam Boisaubert, Rodolphe Burger
Album
Bleu Bac
date of release
24-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.