Rodox - De uma só vez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodox - De uma só vez




De uma só vez
За один раз
De uma vez eu fiz
За один раз я смог
Algo mudar minha vida
Изменить свою жизнь,
Pra ser como eu sempre quis ser
Чтобы стать таким, каким я всегда хотел быть.
Eu reguei uma semente
Я посадил семя,
Que vingou e eu simplesmente
Которое проросло, и я просто
Não quis mais olhar pra trás
Больше не хотел оглядываться назад.
Reaprender como se faz
Заново учиться тому, как это делается,
O velho caiu, o novo homem nasceu
Старый упал, родился новый человек.
Vivendo no estreito
Живя в стесненных обстоятельствах,
Decisão que vem do peito
Решение, которое исходит изнутри,
Eu abro e fecho
Я открываю и закрываю,
E tiro a solução pro que não deu
И нахожу решение для того, что не получилось.
Sou o tiro e o alvo
Я и стрелок, и цель,
Proibido diz a placa e eu vou
"Проход запрещен", гласит табличка, а я иду.
O inimigo é o medo que a situação te deu
Враг - это страх, который тебе внушила ситуация.
No meu sonho eu vi
В своем сне я видел
A gente no futuro
Нас в будущем,
Confirmando o que era puro
Подтверждая то, что было чистым.
Enfim, tive o que ninguém deu pra mim
Наконец-то у меня появилось то, чего мне никто не дал.
Bom demais pra acreditar
Слишком хорошо, чтобы быть правдой,
Eu acordei noutro lugar
Я проснулся в другом месте,
Tão diferente do lugar que eu vim
Совершенно не похожем на то место, откуда я пришел.
Se estiver cercado
Если ты окружен,
Se o perigo vive ao lado
Если опасность рядом,
Lebra bem que é pra matar
Помни, что нужно убить
O leão no coliseu
Льва на арене.
No cinema mudo
В немом кино
É um olhar
Достаточно одного взгляда,
Pra eu dizer tudo
Чтобы я мог сказать всё
Em um minuto
За минуту.
Eu posso te ensinar
Я могу научить тебя
O que nunca aprendeu
Тому, чему ты никогда не училась,
Por bem ou por mal
По-хорошему или по-плохому.
Coragem, vai em frente
Смелее, иди вперед,
O dia chegou
День настал.
Se tem sede de paz
Если жаждешь покоя,
Descansa pois você não é
Отдохни, ведь ты больше не
Mais um sofredor
Страдалец.
Olhar bem diferente
Взгляд совсем другой,
Tudo mudou
Всё изменилось.
Não saberia jamais
Я бы никогда не узнал,
Sonhar bem alto é quase um passo
Мечтать о великом это почти как шаг
Pra levantar vôo
К тому, чтобы взлететь.
Se escrever com giz
Если писать мелом,
A chuva apaga
Дождь смоет.
O que é definitivo
Что неизменно,
Como tatuagem
Так это татуировка.
Com grades ao redor
С решетками вокруг,
Quanto mais gente mais me sinto
Чем больше людей, тем более одиноким я себя чувствую.
Essa corrente quem colocou em mim fui eu
Эту цепь на себя надел я сам.
Feito flor de isopor
Как цветок из пенопласта,
Todo passado é arquivo morto
Всё прошлое это мертвый архив,
Peso inútil na memória de quem viveu
Бесполезный груз в памяти того, кто жил.
Uma história igual
Такая же история.
Coragem, vai em frente
Смелее, иди вперед,
O dia chegou
День настал.
Se tem sede de paz
Если жаждешь покоя,
Descansa pois você não é
Отдохни, ведь ты больше не
Mais um sofredor
Страдалец.
Olhar bem diferente
Взгляд совсем другой,
Tudo mudou
Всё изменилось.
Não saberia jamais
Я бы никогда не узнал,
Sonhar bem alto é quase um passo
Мечтать о великом это почти как шаг
Pra levantar vôo
К тому, чтобы взлететь.
De uma vez eu fiz
За один раз я смог
Algo mudar minha vida
Изменить свою жизнь,
Pra ser como eu sempre quis ser
Чтобы стать таким, каким я всегда хотел быть.





Writer(s): Rodolfo Abrantes


Attention! Feel free to leave feedback.