Lyrics and translation Rodox - Dia quente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
quem
escolheu
a
gente
Я
знаю,
кто
выбрал
нас,
Pra
ser
um
corpo
só
Чтобы
мы
стали
одним
целым.
Só
quem
me
conheceu
doente
Только
тот,
кто
знал
меня
больным,
Vê
como
estou
melhor
assim
Видит,
как
мне
стало
лучше
с
тобой.
Se
você
deixa
vir
Если
ты
позволишь
ему
идти.
Bem
pouco
tempo
antes
de
dormir
Незадолго
до
сна.
Tivemos
um
dia
quente
У
нас
был
жаркий
день,
Tão
diferente
de
onde
ia
estar
Совсем
не
такой,
каким
он
должен
был
быть.
Difícil
de
encarar
de
frente
Сложно
смотреть
в
лицо
правде,
Tão
fácil
de
gostar
pra
sempre
Так
легко
любить
тебя
вечно.
Onde
eu
passei
Где
бы
я
ни
был,
Você
tentava
me
encontrar
Ты
пыталась
меня
найти.
Que
pra
reviver
é
só
lembrar
Что
чтобы
пережить,
нужно
просто
вспомнить.
Tivemos
um
dia
quente
У
нас
был
жаркий
день,
Se
o
fogo
é
bom
eu
deixo
queimar
Если
огонь
хорош,
я
позволю
ему
гореть.
Se
você
está
aqui
Если
ты
здесь,
Dormindo
ao
lado
meu
Спишь
рядом
со
мной,
É
verdade
você
é
minha
metade
Это
правда,
ты
моя
половинка.
Se
você
está
aqui
Если
ты
здесь,
Como
eu
pedi
a
Deus
Как
я
просил
Бога,
Vamos
mudar
de
ar
e
caminhar
como
um
só
Давай
сменим
обстановку
и
пойдем
как
одно
целое.
Hoje
eu
vejo
na
parede
Сегодня
я
вижу
на
стене
Quem
sempre
esteve
lá
presente
Тех,
кто
всегда
был
рядом.
Como
eu
mudei
Как
же
я
изменился,
E
ainda
há
tanto
que
mudar
И
еще
многое
предстоит
изменить.
Ou
em
qualquer
outro
lugar
Или
в
любом
другом
месте,
Teremos
um
dia
quente
У
нас
будет
жаркий
день,
E
muitos
ainda
vão
esquentar
И
многие
еще
нагреются.
Se
você
está
aqui
Если
ты
здесь,
Dormindo
ao
lado
meu
Спишь
рядом
со
мной,
É
verdade
você
é
minha
metade
Это
правда,
ты
моя
половинка.
Se
você
está
aqui
Если
ты
здесь,
Como
eu
pedi
a
Deus
Как
я
просил
Бога,
Vamos
mudar
de
ar
e
caminhar
como
um
só
Давай
сменим
обстановку
и
пойдем
как
одно
целое.
Confesso
que
andei
perdido
Признаюсь,
я
был
потерян,
Reduzido
a
pó
Разбит
в
прах.
Sem
chão
pra
cair
Некуда
было
падать.
Das
flores
que
eu
olhei
Из
всех
цветов,
что
я
видел,
Você
é
a
mais
perfeita
que
eu
já
vi
Ты
самый
прекрасный.
Se
você
está
aqui
(Se
você
está
aqui)
Если
ты
здесь
(Если
ты
здесь),
Dormindo
ao
lado
meu
(Dormindo
ao
lado
meu)
Спишь
рядом
со
мной
(Спишь
рядом
со
мной),
É
verdade
você
é
minha
metade
Это
правда,
ты
моя
половинка.
Se
você
está
aqui
(Se
você
está
aqui)
Если
ты
здесь
(Если
ты
здесь),
Como
eu
pedi
a
Deus
Как
я
просил
Бога,
Vamos
mudar
de
ar
e
caminhar
como
um
só
Давай
сменим
обстановку
и
пойдем
как
одно
целое.
Se
você
está
aqui
Если
ты
здесь,
Dormindo
ao
lado
meu
Спишь
рядом
со
мной,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Abrantes
Album
Estreito
date of release
22-12-2003
Attention! Feel free to leave feedback.