Lyrics and translation Rodox - Quem tem coragem não finge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem tem coragem não finge
У кого есть мужество, тот не притворяется
É
preciso
ter
um
tempo
longe
daqui
Мне
нужно
время
побыть
вдали
отсюда,
Tempo
de
ficar
só
Время
побыть
одному,
De
andar
na
areia
e
sumir
Прогуляться
по
песку
и
исчезнуть.
Amor
verdadeiro
não
reage
assim
Настоящая
любовь
так
себя
не
ведет.
Pode
fazer
melhor
Ты
можешь
лучше.
Esconde
o
medo
e
sorri
Спрячь
свой
страх
и
улыбнись.
Quem
já
nadou
contra
a
corrente
Кто
плыл
против
течения,
Sabe
usar
o
vento
a
favor
Умеет
использовать
ветер
себе
на
пользу.
Só
o
momento
é
diferente
Лишь
момент
сейчас
другой,
É
a
mesma
ferramenta
que
usou
Инструмент
же
тот
же,
что
ты
использовала.
Eu
não
preciso
mais
fazer
o
que
eu
diz
Мне
не
нужно
больше
делать
то,
что
я
говорю,
Dei
valor
ao
meu
suor
Я
ценю
свой
собственный
труд.
Ninguém
decide
por
mim
Никто
не
в
праве
решать
за
меня.
Se
eu
agi
errado
me
perdoa
porque
eu
não
quis
Если
я
поступил
неправильно,
прости
меня,
ведь
я
не
хотел
Amarrar
outro
nó
Завязывать
новый
узел,
Que
prende
pra
dividir
Который
свяжет,
чтобы
делить.
O
que
impede
de
andar
pra
frente
То,
что
мешает
двигаться
вперед,
É
a
direção
que
escolheu
Это
направление,
которое
ты
выбрала.
Se
um
abismo
separa
a
gente
Если
нас
разделяет
пропасть,
Quem
fez
a
escavação
não
fui
eu
То
копал
ее
не
я.
Eu
sei
que
gente
que
tem
coragem
não
finge
Я
знаю,
люди
с
мужеством
не
притворяются,
Que
nada
disso
aconteceu
Что
ничего
этого
не
было.
Quando
eu
acordei
era
fim
de
tarde
Когда
я
проснулся,
был
конец
дня,
Meu
lado
claro
escureceu
Моя
светлая
сторона
померкла.
(Um
novo
sol
só
de
manhã)
(Новое
солнце
— лишь
утром.)
Faz
envelhecer
tendo
a
mesma
idade
Заставляет
стареть,
оставаясь
в
том
же
возрасте,
De
tanto
que
a
alma
sofreu
От
того,
как
страдала
душа.
Eu
sei
que
gente
que
tem
coragem
não
finge
Я
знаю,
люди
с
мужеством
не
притворяются.
O
que
impede
de
andar
pra
frente
То,
что
мешает
двигаться
вперед,
É
a
direção
que
escolheu
Это
направление,
которое
ты
выбрала.
Se
um
abismo
separa
a
gente
Если
нас
разделяет
пропасть,
Quem
fez
a
escavação
não
fui
eu
То
копал
ее
не
я.
Eu
sei
que
gente
que
tem
coragem
não
finge
Я
знаю,
люди
с
мужеством
не
притворяются,
Que
nada
disso
aconteceu
Что
ничего
этого
не
было.
Quando
eu
acordei
era
fim
de
tarde
Когда
я
проснулся,
был
конец
дня,
Meu
lado
claro
escureceu
Моя
светлая
сторона
померкла.
(Um
novo
sol
só
de
manhã)
(Новое
солнце
— лишь
утром.)
Faz
envelhecer
tendo
a
mesma
idade
Заставляет
стареть,
оставаясь
в
том
же
возрасте,
De
tanto
que
a
alma
sofreu
От
того,
как
страдала
душа.
Eu
sei
que
gente
que
tem
coragem
não
finge
Я
знаю,
люди
с
мужеством
не
притворяются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Abrantes
Album
Estreito
date of release
22-12-2003
Attention! Feel free to leave feedback.