Rodox - Três reis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodox - Três reis




Três reis
Три короля
Queima de arquivo eu não acredito mais saí vivo
Уничтожение улик, я больше не верю, что вышел живым.
Eu até fico surpreso do ponto que eu parti até a
Я даже удивлен, от точки, откуда я начал, до
Lama que eu desci da mesma forma eu subi
грязи, в которую я спустился, точно так же я поднялся.
I'm free
Я свободен.
aqui ileso, ligado, aceso mais leve porém
Я здесь, я невредим, включен, заряжен, легче, но
Dobrando no peso é a vida que escreve
удвоив вес, это жизнь пишет,
Eu ponho na balança e quando o sangue ferve
Я просто кладу на весы, и когда кровь кипит,
Você não é mais criança
ты больше не ребенок,
Nem eu sou mais o mesmo que canta
как и я не тот, кто поет.
Eu não sei pela dança
Я не знаю по танцу,
Do mundo eu vi quase de tudo eu falei muito pra surdo
мира, я видел почти все, я много говорил глухим,
Joguei pérolas aos poros e vi o que acontece e quando
бросал жемчуг свиньям и видел, что происходит, и когда
O nível desce e alguém faz da mentira um escudo
уровень падает, и кто-то делает ложь своим щитом.
Hoje eu cheguei a conclusão é melhor vivo essa pressão
Сегодня я пришел к выводу, что лучше пережить это давление,
É o que a própria vida ensina mas tem gente que em vida
это то, чему учит сама жизнь, но есть люди, которые при жизни
morreu por que aprendeu
уже умерли, потому что научились только
O que passou através da retina
тому, что прошло через сетчатку глаза.
Nascem, morrem, não dormem
Рождаются, умирают, не спят,
Sem duvidar não sou digno de duvidar
без сомнения, я не достоин сомневаться,
Tem potência palavra que tem essência viva
есть сила слова, которое имеет живую сущность,
A medida indica o abuso
мера указывает на злоупотребление -
É quando a fome vira gula
это когда голод превращается в обжорство,
Um ciclo fechado por corrente cadeado
замкнутый круг из цепей и замков,
Convidado ou intruso
приглашенный или незваный гость,
Aqui não temos bula
у нас нет инструкции,
Aqui indica o modo de uso
здесь указан способ применения.
Eu vejo o inimigo no espelho
Я вижу врага в зеркале,
Meu sangue no joelho
мою кровь на колене,
É sempre para me lembrar
это всегда напоминает мне,
Que os vultos e vozes que chegam devagar
что тени и голоса, которые появляются медленно,
Inofensivos como coelhos
безобидные, как кролики,
São piores que a serpente do mal
хуже змея зла.
Sem palavras que conte a dor da pedrada
Нет слов, чтобы описать боль от брошенного камня,
No fronte expressão de terror
на лице выражение ужаса,
O desfecho da cilada tinha dia e hora
у исхода ловушки уже был день и час,
Marcada daquele horizonte
отмеченные на том горизонте
Eu não veria a cor
я не видел бы цвет,
Sequelado talvez
возможно, искалеченный,
Renovado no segundo mês
обновленный на второй месяц,
Sossegado por ser natural
спокойный, потому что это естественно,
Vou vivendo com tanto sofrimento
я живу с такой болью,
Sabendo que o mal pensamento
зная, что дурная мысль
É uma arma letal
- смертельное оружие.
Se eu não mudar ninguém vai ver que eu me afundei
Если я не изменюсь, никто не увидит, как я утонул,
Quem sentiu a dor mais forte
кто почувствовал самую сильную боль,
Se eu não voltar se lembre bem que eu não
если я не вернусь, помни, что я
Sou ninguém sem teu amor por mim
никто без твоей любви ко мне.
Longo gatilho pro disparo
Длинный курок для выстрела,
De eu não desisto que eu vivo
стоя, я не сдамся, что я жив,
Resisti
я сопротивлялся,
Todo mundo liga mais eu sei não é comigo
все звонят, но я знаю, что это не ко мне,
Sou surdo e não enxergo por isso
я глух и слеп, поэтому
Estou aqui alternativa dois é a minha escolha
я здесь, вариант два - мой выбор,
Cada um cada um eu vou na boa
каждый сам за себя, я иду спокойно,
Meu no limite me obriga a ir em frente
мое предел заставляет меня идти вперед,
Seguir naturalmente
следовать естественным путем,
Libertar a mente
освободить разум.
Se rangir os dentes
Если заскрипят зубы,
Sigo
иду
Na calma
спокойно,
Desobediente
непослушный,
Libertando a alma
освобождая душу,
Agora não embaça
теперь не запотевает,
Você perdeu a graça
ты потерял свою грацию,
Prende estica puxa e passa
лови, тяни, толкай и проходи.
Abra os braços vem me abraça
Раскинь свои объятия, обними меня,
Eu quero a paz o amor me abraça
я хочу мира, любовь обнимает меня,
Muito irmãos não te abandonarão
многие братья не оставят тебя,
Nem se a terra acabar
даже если земля погибнет,
Pois tapa nas costas de qualquer um
ведь удар в спину от кого угодно
Hoje em dia não
сегодня не пройдет.
Cresci e vivi em qualquer lugar
Я вырос и жил где угодно,
Andando de frente de costas
идя вперед и назад,
Em qualquer luar
при любом лунном свете,
Com frla cuti nos ouvidos pra me acalmar
с Cutie FRLA в ушах, чтобы успокоить меня,
E não seguiria com vermes xiitas trairás
и я бы не стал связываться с червями, хитрыми предателями,
Que eu viria me preocupar
чтобы мне было о чем беспокоиться.
Chegado Rodolfo de idéias claras ia chegar
Пришел Рудольф с ясными идеями, он должен был прийти,
Meu apelido veio da mística
мое прозвище пришло из мистики
E da destreza de uma ave de rapina
и ловкости хищной птицы,
E não precisa de drogas por em minha cabeça
и не нужно наркотиков, чтобы вложить в мою голову,
Não comporta mais anfitamina
она больше не вмещает амфетамин,
E sim adrenalina que é uma vacina da minha mania
а только адреналин, который является вакциной от моей мании,
De que tudo se transforme em música um dia
что все однажды превратится в музыку,
De que tudo se transforme em música um dia
что все однажды превратится в музыку,
se acorda
проснись.
que essa vida que estão te oferecendo é furada
Видишь, эта жизнь, которую тебе предлагают, - обман,
A classe política totalmente manipulada
политический класс полностью манипулирует,
Se você não esquecer que bom e ruim
если ты не забудешь, что такое хорошо и плохо,
Você é igual a mim e pode ser achado em qualquer lugar
ты такой же, как я, и тебя можно найти где угодно,
Nunca duvide
никогда не сомневайся,
Aqui se faz, aqui se paga
что посеешь, то и пожнешь,
Pois o dia é feito de chão poeira e estrada
ведь день состоит из земли, пыли и дороги,
De poeira, chão e estrada
из пыли, земли и дороги.
Se eu não mudar ninguém vai ver que eu
Если я не изменюсь, никто не увидит, что я
Me afundei quem sentiu a dor mais forte
утонул, кто почувствовал самую сильную боль,
Se eu não voltar se lembre bem que
если я не вернусь, помни, что
Eu não sou ninguém sem teu amor por mim
я никто без твоей любви ко мне.





Writer(s): Rodolfo Leite Goncalves De Abrantes, Marcelo Falcao Custodio, Marechal, Goncalves Luis Antoni Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.