Rodrigo - Figurate Tu - translation of the lyrics into German

Figurate Tu - Rodrigotranslation in German




Figurate Tu
Stell dir vor
Por todas las cosas que hice en mi vida
Für all die Dinge, die ich in meinem Leben getan habe
Debo pedir disculpas
Muss ich um Entschuldigung bitten
(Aplausos)
(Applaus)
Perdón por tratarte
Verzeih, dass ich dich behandelt habe
Como te he tratado
Wie ich dich behandelt habe
Perdón por dejarte
Verzeih, dass ich dich verlassen habe
Como te he dejado
Wie ich dich verlassen habe
He sido un idiota
Ich war ein Idiot
Pero me arrepiento
Aber ich bereue es
Quisiera como antes
Ich möchte wie früher
Dormirme en tu pecho
An deiner Brust einschlafen
Pero no me miras
Aber du siehst mich nicht an
Ni tampoco me escuchas
Und du hörst mir auch nicht zu
No quiero perderte
Ich will dich nicht verlieren
Te pido disculpas
Ich bitte dich um Entschuldigung
Pero me dices
Aber du sagst mir
Que he llegado tarde
Dass ich zu spät gekommen bin
Que a mi corazón,
Dass du mein Herz
Lo has dejado en la calle
Auf der Straße gelassen hast
Figúrate
Stell dir vor
Que yo me vayas
Dass ich gehe
Como te vas por las noches
Wie du nachts gehst
Y no te llame ni para decir, te quiero
Und dich nicht einmal anrufe, um zu sagen, ich liebe dich
Y cada vez que suene el timbre del teléfono
Und jedes Mal, wenn das Telefon klingelt
Sea la voz de un hombre y tu allí sufriendo
Ist es die Stimme eines Mannes und du leidest dort
Y hoy quieres hablar
Und heute willst du reden
Para remediar lo que tu destruiste
Um zu heilen, was du zerstört hast
Hoy ya no te quiero
Heute will ich dich nicht mehr
Hace tiempo me perdiste
Du hast mich vor langer Zeit verloren
Vete pronto, porque ya no hay mas que hablar
Geh schnell, denn es gibt nichts mehr zu reden
Perdón por tratarte
Verzeih, dass ich dich behandelt habe
Como te he tratado
Wie ich dich behandelt habe
Perdón por dejarte
Verzeih, dass ich dich verlassen habe
Como yo te he dejado
Wie ich dich verlassen habe
He sido un idiota
Ich war ein Idiot
Pero me arrepiento
Aber ich bereue es
Quisiera como antes
Ich möchte wie früher
Hoy, dormirme en tu pecho
Heute, an deiner Brust einschlafen
Figúrate tuú
Stell dir vooor
Que yo me vaya
Dass ich gehe
Como te vas por las noches
Wie du nachts gehst
Y no te llame ni para decir, te quiero
Und dich nicht einmal anrufe, um zu sagen, ich liebe dich
Y cada vez que suene el timbre del teléfono
Und jedes Mal, wenn das Telefon klingelt
Sea la voz de un hombre y tu allí sufriendo
Ist es die Stimme eines Mannes und du leidest dort
Y hoy quieres hablar
Und heute willst du reden
Para remediar lo que tu destruiste
Um zu heilen, was du zerstört hast
Hoy ya no te quiero
Heute will ich dich nicht mehr
Hace tiempo me perdiste
Du hast mich vor langer Zeit verloren
Vete pronto, porque ya no hay mas que hablar
Geh schnell, denn es gibt nichts mehr zu reden
Aunque sea miénteme
Auch wenn es gelogen ist, lüg mich an
Dime que me quieres y me extrañas
Sag mir, dass du mich willst und mich vermisst
Dime que lo pensarás mejor
Sag mir, dass du es dir besser überlegen wirst
No ves que me estas rompiendo el alma
Siehst du nicht, dass du mir die Seele brichst
¿Para que voy a mentir?
Wozu soll ich lügen?
Si contigo siempre fui sincera
Wo ich doch immer ehrlich zu dir war
Solo ten respeto por favor
Hab bitte nur Respekt
Me tengo que ir, alguien me espera
Ich muss gehen, jemand wartet auf mich
(Aplausos)
(Applaus)





Writer(s): Manolo Monterrey


Attention! Feel free to leave feedback.