Lyrics and translation Rodrigo Campos - Katsumi
Katsumi
é
tão
linda
quanto
borboleta
Katsumi-это
так
красиво,
как
бабочка
Tão
linda
e
dispersa
feito
borboleta
Так
красиво
и
рассеивается
сделано
бабочка
E
'inda
tem
na
virilha
uma
borboleta
И
'инда
имеет
в
промежность
бабочку
Katsumi
não
tem
pelos
pubianos
Кацуми
не
имеет
размещение
на
лобке
Já
tem
incompletos
dezoito
anos
Уже
есть
неполные
восемнадцать
лет
Katsumi
não
tem
pelos
pubianos
Кацуми
не
имеет
размещение
на
лобке
A
questão
é
que
tem
uma
borboleta
Дело
в
том,
что
есть
бабочки
Tattoo
na
virilha,
uma
borboleta
Татуировка
в
паху,
бабочка
Voando
tranquila,
uma
borboleta
Полет
спокойный,
бабочки
Katsumi,
sou
eu
Кацуми,
я
Katsumi,
nós
dois
Кацуми,
мы
два
Katsumi,
depois
Кацуми,
после
Katsumi
é
tão
linda
quanto
borboleta
Katsumi-это
так
красиво,
как
бабочка
Tão
linda
e
dispersa
feito
borboleta
Так
красиво
и
рассеивается
сделано
бабочка
'Inda
tem
na
virilha
uma
borboleta
'Инда
имеет
в
промежность
бабочку
Katsumi
não
tem
pelos
pubianos
Кацуми
не
имеет
размещение
на
лобке
Já
tem
incompletos
dezoito
anos
Уже
есть
неполные
восемнадцать
лет
Katsumi
não
tem
pelos
pubianos
Кацуми
не
имеет
размещение
на
лобке
A
questão
é
que
tem
uma
borboleta
Дело
в
том,
что
есть
бабочки
Tattoo
na
virilha,
uma
borboleta
Татуировка
в
паху,
бабочка
Voando
tranquila,
uma
borboleta
Полет
спокойный,
бабочки
Katsumi,
sou
eu
Кацуми,
я
Katsumi,
nós
dois
Кацуми,
мы
два
Katsumi,
depois
Кацуми,
после
Katsumi
é
tão
linda
quanto
borboleta
Katsumi-это
так
красиво,
как
бабочка
Tão
linda
e
dispersa
feito
borboleta
Так
красиво
и
рассеивается
сделано
бабочка
'Inda
tem
na
virilha
uma
borboleta
'Инда
имеет
в
промежность
бабочку
Katsumi
não
tem
pelos
pubianos
Кацуми
не
имеет
размещение
на
лобке
Já
tem
incompletos
dezoito
anos
Уже
есть
неполные
восемнадцать
лет
Katsumi
não
tem
pelos
pubianos
Кацуми
не
имеет
размещение
на
лобке
A
questão
é
que
tem
uma
borboleta
Дело
в
том,
что
есть
бабочки
Tattoo
na
virilha,
uma
borboleta
Татуировка
в
паху,
бабочка
Voando
tranquila,
uma
borboleta
Полет
спокойный,
бабочки
Katsumi,
sou
eu
Кацуми,
я
Katsumi,
nós
dois
Кацуми,
мы
два
Katsumi,
depois
Кацуми,
после
Não
me
deixe
esperando
Пусть
меня
не
ждут,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rodrigo campos
Attention! Feel free to leave feedback.