Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
nasce
da
costela
Кто
рожден
из
ребра
E
boia
na
banheira
И
плавает
в
ванне
Agora
toma
forma
Теперь
обретает
форму
E
goza
na
memória
И
наслаждается
в
памяти
Pra
não
ter,
pra
não
ter,
pra
não
ter
Чтобы
не,
чтобы
не,
чтобы
не
Pra
não
ter,
pra
não
ter,
pra
não
ter
Чтобы
не,
чтобы
не,
чтобы
не
Quem
toma
minha
vida
Кто
забирает
мою
жизнь
Inseto
ou
é
menina
Насекомое
или
девочка
Um
samba
eu
faria
Я
бы
спел
самбу
Que
faz
o
rei
cantar
nu
Которая
заставит
короля
петь
нагим
Pra
não
ter,
pra
não
ter,
pra
não
ter
Чтобы
не,
чтобы
не,
чтобы
не
Pra
não
ter,
pra
não
ter,
pra
não
ter
Чтобы
не,
чтобы
не,
чтобы
не
De
sambar
Танцевать
самбу
No
sal
da
vida
В
соли
жизни
O
amor
de
um
velho
Любовь
старика
Fiquei
maluco
Я
сошел
с
ума
Sem
teto
Без
крыши
над
головой
Diz,
o
olhar
é
carabina
Скажи,
взгляд
как
карабин
A
lua
uma
lanterna
Луна
как
фонарь
Parece
uma
piscina
Похоже
на
бассейн
No
meio
das
suas
pernas
Между
твоих
ног
Pra
não
ter,
pra
não
ter,
pra
não
ter
Чтобы
не,
чтобы
не,
чтобы
не
De
enfiar,
de
enfiar,
de
enfiar
Входить,
входить,
входить
Quis
bem
mais
do
que
eu
podia
Я
хотел
гораздо
больше,
чем
мог
Nascia
na
montanha
Рождалось
в
горах
A
manhã
sem
serventia
Утро
без
пользы
Só
serve
pra
gozar,
mas
Служит
только
для
наслаждения,
но
Pra
não
ter,
pra
não
ter,
pra
não
ter
Чтобы
не,
чтобы
не,
чтобы
не
De
enfiar,
de
enfiar,
de
enfiar,
de
enfiar
Входить,
входить,
входить,
входить
Quem
sabe
o
amor
é
vento
Кто
знает,
может,
любовь
- это
ветер
O
medo
eu
vi
Я
видел
страх
A
dor
por
dentro
Боль
внутри
Porque
eu
fugi,
nem
tento
Потому
что
я
убежал,
даже
не
пытаюсь
Pra
não
ter,
pra
não
ter,
pra
não
ter
Чтобы
не,
чтобы
не,
чтобы
не
De
enfiar,
de
enfiar,
de
enfiar,
de
enfiar
Входить,
входить,
входить,
входить
Quis
bem
mais
do
que
eu
podia
Я
хотел
гораздо
больше,
чем
мог
Nascia
na
montanha
Рождалось
в
горах
A
manhã
sem
serventia
Утро
без
пользы
Só
serve
pra
gozar,
mas
Служит
только
для
наслаждения,
но
Pra
não
ter,
pra
não
ter,
pra
não
ter
Чтобы
не,
чтобы
не,
чтобы
не
De
enfiar,
de
enfiar,
de
enfiar,
de
enfiar
Входить,
входить,
входить,
входить
Quem
sabe
o
amor
é
vento
Кто
знает,
может,
любовь
- это
ветер
O
medo
eu
vi
Я
видел
страх
A
dor
por
dentro
Боль
внутри
Porque
eu
fugi,
nem
tento.
Потому
что
я
убежал,
даже
не
пытаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.