Rodrigo Cartier feat. Bruno Chelles - Gostar de Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodrigo Cartier feat. Bruno Chelles - Gostar de Você




Gostar de Você
Нравишься ты мне
Esse jeito sensual que ela tem é o que me faz sentir bem
Твоя чувственность сводит меня с ума,
Eu pensando em ninguém quero um jeito de me aproximar
Я ни о ком другом не думаю, лишь о том, как к тебе приблизиться.
Hipnotiza tão bem,
Гипнотизируешь так умело,
E quando desce não tem outra que prenda minha atenção e olhar
И когда ты двигаешься, ничто другое не может привлечь мое внимание и взгляд.
E é desse jeito que vem me faz bem girl
Именно так ты действуешь на меня, девочка, мне так хорошо.
Com essa malícia que tem, que tem girl
С этой твоей игривостью, что у тебя есть, девочка.
Vestido vermelho pra me provocar estimula a possessão no olhar
Красное платье, чтобы меня провоцировать, разжигает во мне пламя.
Não consigo parar sabe me provocar
Не могу остановиться, ты только и делаешь, что дразнишь меня.
Deixa o perfume no ar, deixa o perfume no ar
Оставляешь свой аромат в воздухе, оставляешь свой аромат в воздухе.
Nunca me senti tão bem assim você perto
Никогда мне не было так хорошо, как рядом с тобой.
De mim, dançando pra mim, olhando pra mim
Со мной, танцуешь для меня, смотришь на меня.
Eu sei gostar de você deixa eu te provar
Ты мне нравишься, позволь мне это доказать.
Vou fazer crescer seu sorriso
Я заставлю твою улыбку сиять ярче.
Não sei se você também gosta de mim, mas a gente se bem assim
Не знаю, нравишься ли я тебе тоже, но нам хорошо вместе.
Faz tempo, tempestades todas aqui dentro
Так долго бушевали бури внутри меня.
Te vejo em temporais em meu pensamento
Вижу тебя в своих мыслях, словно в грозу.
Tudo bem se você quer esconder seus sentimentos
Всё в порядке, если ты хочешь скрыть свои чувства.
Entendo, tem dias que eu não encontro a melodia
Понимаю, бывают дни, когда я не могу найти мелодию.
Tem semanas que eu não te vejo
Бывают недели, когда я тебя не вижу.
Dizem que coincidência é mentira
Говорят, совпадений не бывает.
Vem deixar de ser meu desejo
Перестань быть лишь моим желанием.
Eu sei gostar de você deixa eu te provar
Ты мне нравишься, позволь мне это доказать.
Vou fazer crescer seu sorriso
Я заставлю твою улыбку сиять ярче.
Não sei se você também gosta de mim, mas a gente se bem assim
Не знаю, нравишься ли я тебе тоже, но нам хорошо вместе.





Writer(s): rodrigo cartier, rod, lk


Attention! Feel free to leave feedback.