Lyrics and translation Rodrigo Costa Félix - O Teu Olhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
vi
os
teus
olhos
С
тех
пор
как
я
увидел
твои
глаза,
Tenho
o
meu
fado
marcado
Моя
судьба
предрешена.
Meu
fado,
são
os
teus
olhos
Моя
судьба
— это
твои
глаза,
Teus
olhos,
são
o
meu
fado
Твои
глаза
— это
моя
судьба.
Teus
olhos,
meninos
tontos
Твои
глаза,
озорные
дети,
Dentro
de
mim
estão
brincando
Играют
внутри
меня.
Se
ergo
os
meus
olhos
um
pouco
Если
я
подниму
свой
взгляд,
Vejo
os
teus
olhos
dançando
Я
вижу,
как
танцуют
твои
глаза.
Eu
quis
cantar
ao
teu
olhar
que
me
encantou
Я
хотел
бы
спеть
твоему
взгляду,
который
меня
очаровал,
Pois
nele
achei,
como
não
sei,
inspiração
Ведь
в
нем
я
обрел,
сам
не
знаю
как,
вдохновение.
Foi
o
calor
dum
olhar
teu
Это
был
жар
твоего
взгляда,
Que
me
prendeu,
e
desde
então
Который
пленил
меня,
и
с
тех
пор
O
teu
olhar
é
a
razão
desta
paixão
Твой
взгляд
— причина
этой
страсти.
Todas
as
minhas
canções
Все
мои
песни
Vivem
do
teu
lindo
olhar
Живут
твоим
прекрасным
взглядом.
Quando
não
olhas
pra
mim
Когда
ты
не
смотришь
на
меня,
Já
eu
não
posso
cantar
Я
уже
не
могу
петь.
Teus
olhos
são
dois
poetas
Твои
глаза
— два
поэта
De
grande
imaginação
С
огромным
воображением.
Foram
eles
que
ditaram
Именно
они
продиктовали
Os
versos
desta
canção
Строки
этой
песни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Ramos, Fernando Farinha
Attention! Feel free to leave feedback.