Rodrigo Costa Félix - Rosinha dos Limões - translation of the lyrics into German

Rosinha dos Limões - Rodrigo Costa Félixtranslation in German




Rosinha dos Limões
Röschen der Zitronen
Quando ela passa franzina e cheia de graça
Wenn sie vorbeigeht, zierlich und voller Anmut
sempre um ar de chalaça no seu olhar feiticeiro
Liegt immer ein Hauch von Scherz in ihrem bezaubernden Blick
vai catita, cada dia mais bonita
Da geht sie, adrett, jeden Tag schöner
E o seu vestido de chita tem sempre um ar domingueiro
Und ihr Kattunkleid hat immer einen sonntäglichen Anschein
Passa ligeira, alegre e namoradeira
Sie geht flink vorbei, fröhlich und kokett
E a sorrir p'ra rua inteira vai semeando ilusões
Und lächelnd zur ganzen Straße sät sie Illusionen
Quando ela passa, vai vender limões à praça
Wenn sie vorbeigeht, verkauft sie Zitronen auf dem Platz
E até lhe chamam por graça, a Rosinha dos limões
Und man nennt sie sogar zum Spaß, das Röschen der Zitronen
Quando ela passa junto da minha janela
Wenn sie an meinem Fenster vorbeigeht
Meus olhos vão atrás dela até ver da rua, o fim
Folgen meine Augen ihr bis zum Ende der Straße
Com ar gaiato, ela caminha apressada
Mit schelmischer Miene geht sie eilig
Rindo por tudo e por nada e às vezes sorri p'ra mim
Lacht über alles und nichts und manchmal lächelt sie mich an
Quando ela passa apregoando os limões
Wenn sie vorbeigeht und ihre Zitronen anpreist
A sós com os meus botões, no vão da minha janela
Alleine mit meinen Gedanken, in meiner Fensternische
Fico pensando, que qualquer dia por graça
Denke ich mir, dass ich eines Tages zum Spaß
Vou comprar limões à praça, e depois caso com ela
Zitronen auf dem Platz kaufen werde, und sie dann heirate





Writer(s): Max


Attention! Feel free to leave feedback.