Rodrigo González - No Estoy Loco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodrigo González - No Estoy Loco




No Estoy Loco
Я не сумасшедший
EStaba yo sentado
Я сидел
Leyendo la famila burron
И читал "Семью ослов"
Cuando vi pescados que caian
Но вдруг с соседнего балкона
Sobre el otro balcon
Наблюдал за падающей рыбой
...le jale a la estufa y me pare de "volon"
...Я поспешно схватил печь и вскочил на ноги
Quite mis lagañas
Я протер сонные глаза
Solo para ver mejor,
Чтобы лучше видеть,
Revise el tabaco por si acaso
Проверил табак, просто на всякий случай
Tenia otro color
Он был другого цвета
...cuando vi caer a mi suegra y un
...а затем увидел, как моя теща падает с
Ventilador.
Вентилятором.
Era verdad que llovia
Дождь шел настоящий
Suegras roperos y locos
Тещи, шкафы и сумасшедшие
Luchas de clase... hasta tias
Борьба классов... даже тетки
Que se sacaban los mocos,
Ковырялись в носу,
Perros gatos y autobuses,
Собаки, кошки и автобусы,
Leyes y 2-3 cocos.
Законы и пара-тройка кокосов.
Era verdad que llovia
Дождь шел настоящий
Proletarios y colchones,
Пролетарии и матрасы,
"Sanchos", rameras y artistas,
"Санчо", проститутки и артисты,
Burocratas por montones,
Чиновники целыми кучами,
Gandallas y atracadores
Хулиганы и грабители
Juagando a pares y nones.
Играют в чет и нечет.
No, no estoy loco señor
Нет, дорогая, я не сошел с ума
Se lo puedo demostrar,
И могу это доказать,
Yo soy fulano de tal y vivo en aquel lugar.
Я такой-то и такой-то и живу по такому-то адресу.
Tambien uso pantalones,
Я также ношу брюки,
Camisas y hasta zapatos,
Рубашки и даже туфли,
Me gusta eructar canciones
Мне нравится отрыгивать песни
Y divujar garavatos.
И рисовать каракули.
Y si a caso usted no cree
А если ты еще не веришь
Le dire que eso es un cuadro
Я назову тебе кое-что другое,
Aquello otro es una silla
Это картина, а то стул
Mas para alla esta un retablo
А подальше алтарь
Un piso 4 paredes y mi hermano
Квартира, 4 стены и мой брат
Pablo.
Пабло.
Y si acaso usted aun duda
А если ты еще сомневаешься
Yo le nombro otra cosa,
Назову еще кое-что,
Ceniseros y cubiertos y su avuelita
Пепельницы и столовые приборы и твоя бабушка
Achacosa,
Немощная,
Niños, periodicaos, su esposa latosa.
Дети, газеты, твоя надоедливая жена.
No, no estoy loco señor
Нет, дорогая, я не сошел с ума
Se lo puedo demostrar,
И могу это доказать,
Yo soy fulano de tal y vivo en aquel lugar.
Я такой-то и такой-то и живу по такому-то адресу.
No, no, no, no estoy loco señor
Нет, нет, нет, нет, дорогая, я не сошел с ума
Se lo puedo demostrar,
И могу это доказать,
Yo soy fulano de tal y vivo en aquel lugar.
Я такой-то и такой-то и живу по такому-то адресу.





Writer(s): Rodrigo Eduardo Gonzalez Guzman


Attention! Feel free to leave feedback.