Lyrics and translation Rodrigo Haddad - Last Call for Alcohol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Call for Alcohol
Последний Звонок на Алкоголь
Bartender
don't
you
tell
me,
it's
the
last
call
for
alcohol
Бармен,
не
говори
мне,
что
это
последний
звонок
на
алкоголь,
Cause
the
only
way
I'll
get
thru
the
night
is
drinking
here
till
dawn
Ведь
единственный
способ
пережить
эту
ночь
- пить
здесь
до
рассвета.
So
why
don't
you
help
me
pouring
something
good
and
really
strong
Так
почему
бы
тебе
не
налить
мне
что-нибудь
хорошее
и
очень
крепкое
And
introduce
me
to
someone
who's
alone
И
не
познакомить
меня
с
кем-нибудь,
кто
тоже
одинок?
This
heartache
is
driving
me
nuts
Эта
сердечная
боль
сводит
меня
с
ума,
And
I've
got
one
last
request
И
у
меня
есть
одна
последняя
просьба.
So
give
me
something
strong
to
forget
her
fast,
very
fast
Дай
мне
что-нибудь
покрепче,
чтобы
забыть
её
быстро,
очень
быстро,
And
leave
me
here
sipping
my
drink,
all
alone
И
оставь
меня
здесь
потягивать
свой
напиток
в
одиночестве.
And
don't
you
tell
me;
it's
the
last
call
for
alcohol
И
не
говори
мне,
что
это
последний
звонок
на
алкоголь.
Jose
Cuervo,
Brandy,
Jim
Beam,
couple
of
beers
and
Red
Wine
Jose
Cuervo,
Brandy,
Jim
Beam,
пара
бокалов
пива
и
красное
вино
-
Are
the
greatest
friends
that
I
know
to
get
through
this
goodbye
Вот
мои
лучшие
друзья,
которые
помогут
мне
пережить
это
прощание.
And
for
lonely
hearts
those
drinks
are
the
short
cut
to
happiness
И
для
одиноких
сердец
эти
напитки
- кратчайший
путь
к
счастью,
So
sit
here
with
me
and
have
yourself
a
glass
Так
что
присядь
со
мной
и
пропусти
стаканчик.
This
heartache
is
driving
me
nuts
Эта
сердечная
боль
сводит
меня
с
ума,
And
I've
got
one
last
request
И
у
меня
есть
одна
последняя
просьба.
So
give
me
something
strong
to
forget
her
fast,
very
fast
Дай
мне
что-нибудь
покрепче,
чтобы
забыть
её
быстро,
очень
быстро,
And
leave
me
here
sipping
my
drink,
all
alone
И
оставь
меня
здесь
потягивать
свой
напиток
в
одиночестве.
And
don't
you
tell
me;
it's
the
last
call
for
alcohol
И
не
говори
мне,
что
это
последний
звонок
на
алкоголь.
This
heartache
is
driving
me
nuts
Эта
сердечная
боль
сводит
меня
с
ума,
And
I've
got
one
last
request
И
у
меня
есть
одна
последняя
просьба.
So
give
me
something
strong
to
forget
her
fast,
very
fast
Дай
мне
что-нибудь
покрепче,
чтобы
забыть
её
быстро,
очень
быстро,
And
leave
me
here
sipping
my
drink,
all
alone
И
оставь
меня
здесь
потягивать
свой
напиток
в
одиночестве.
And
don't
you
tell
me;
it's
the
last
call
for
alcohol
И
не
говори
мне,
что
это
последний
звонок
на
алкоголь.
Don't
you
tell
me;
it's
the
last
call
for
alcohol
Не
говори
мне,
что
это
последний
звонок
на
алкоголь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Haddad, Thiago Farah Nassif
Attention! Feel free to leave feedback.