Rodrigo Haddad - The Call - translation of the lyrics into German

The Call - Rodrigo Haddadtranslation in German




The Call
Der Anruf
Well, excuse me, I didn't dial the wrong number
Nun, entschuldige, ich habe nicht die falsche Nummer gewählt
It's not the first time that I've tried to call you in the summer
Es ist nicht das erste Mal, dass ich versucht habe, dich im Sommer anzurufen
Are you doing fine? I haven't seen you for a while.
Geht es dir gut? Ich habe dich eine Weile nicht gesehen.
I don't want to take up your precious time
Ich will deine kostbare Zeit nicht in Anspruch nehmen
How is your new job? Are you making enough right now?
Wie ist dein neuer Job? Verdienst du jetzt genug?
And what about your mom? Are y'all getting on somehow?
Und was ist mit deiner Mutter? Kommt ihr irgendwie miteinander klar?
Where do you go at night? I talk to your friends sometimes
Wohin gehst du nachts? Ich spreche manchmal mit deinen Freunden
I really don't want to take up your time
Ich will deine Zeit wirklich nicht in Anspruch nehmen
I'm not drowning my sorrows like there's no tomorow
Ich ertränke meinen Kummer nicht, als gäbe es kein Morgen
Who cares who is right or wrong?
Wen kümmert's, wer Recht hat oder Unrecht?
I'm not calling for answers, or asking new questions
Ich rufe nicht an, um Antworten zu bekommen oder neue Fragen zu stellen
So please don't hang up the phone
Also leg bitte nicht auf
It's good to hear your voice standing here in the pouring rain
Es ist gut, deine Stimme zu hören, während ich hier im strömenden Regen stehe
Line ain't busy for a heart today
Für ein Herz ist die Leitung heute frei
How do you like your new school in Louisiana?
Wie gefällt dir deine neue Schule in Louisiana?
It's a funny place, so please listen to your grandpa
Es ist ein komischer Ort, also hör bitte auf deinen Opa
The preacher said to send you a letter,
Der Prediger sagte, ich soll dir einen Brief schicken,
But it would take too long for your reply
Aber es würde zu lange dauern für deine Antwort
I don't want to bother you tonight
Ich will dich heute Abend nicht stören
The rain has just stopped, so it's time for me to move on
Der Regen hat gerade aufgehört, also ist es Zeit für mich weiterzugehen
Are you feeling so tired? Sorry, if I'm staying on too long
Fühlst du dich so müde? Entschuldige, wenn ich zu lange dranbleibe
Like I told you before, this call is not important at all
Wie ich dir schon sagte, dieser Anruf ist überhaupt nicht wichtig
So Baby, won't you come back home
Also Baby, kommst du nicht nach Hause zurück?
It's good to hear your voice standing here in the pouring rain
Es ist gut, deine Stimme zu hören, während ich hier im strömenden Regen stehe
Line ain't busy for a heart today
Für ein Herz ist die Leitung heute frei





Writer(s): Rodrigo Haddad


Attention! Feel free to leave feedback.