Lyrics and translation Rodrigo Leão - Cathy
I'd
like
to
lodge
a
complaint...
Я
хотел
бы
подать
жалобу...
With
a
relevant
authority
С
соответствующими
полномочиями.
With
each
other's
where
we
ought
to
be,
Cathy
Мы
должны
быть
там,
где
должны
быть
друг
с
другом,
Кэти.
I'm
gonna
right
to
the
Times,
sign
it
desperate
at
"Dolphin's
Barn"
Я
собираюсь
прямо
в
"Таймс",
подписать
его
в
отчаянии
в
"Дельфиновом
амбаре".
Shouldn't
we
be
in
each
other's
arms,
Cathy?
Разве
мы
не
должны
быть
в
объятиях
друг
друга,
Кэти?
Cathy,
it's
at
times
like
these
I
wish
I
wrote
like
you,
Кэти,
в
такие
моменты
мне
хочется
писать,
как
ты.
You
seem
to
bend
your
words
to
suit
your
needs,
Ты,
кажется,
искажаешь
свои
слова,
чтобы
удовлетворить
свои
потребности.
You
melt
my
heart
with
your
imagery,
but
I
don't
know
Ты
растопила
мое
сердце
своими
образами,
но
я
не
знаю.
How
to
say
it
better,
than
darling
since
I
met
you
Как
бы
это
сказать
лучше,
чем
"дорогая"
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя?
I
haven't
been
the
same
Я
не
был
прежним.
And
I
don't
know,
all
the
whys
and
wherefores
И
я
не
знаю
всех
этих
"почему"
и
"почему".
But
you're
the
one
I
care
for
Но
ты
единственный,
кто
мне
дорог.
And
that
will
never
change
Cathy
И
это
никогда
не
изменится
Кэти
Oh
to
be
with
you
tonight,
smoke
a
jay
and
drink
a
G
& T,
О,
Чтобы
быть
с
тобой
сегодня
вечером,
курить
сойку
и
пить
Джи
- энд-Ти,
Do
whatever's
coming
naturally,
Cathy
Делай
то,
что
естественно,
Кэти.
Turn
the
sheets
into
sails
Превратите
простыни
в
паруса.
Turn
the
bed
into
a
golden
ship
Превратите
кровать
в
золотой
корабль.
Floating
slowly
down
the
Mississippi,
Cathy.
Cathy
Медленно
плыву
вниз
по
Миссисипи,
Кэти.
Cathy
can
you
help
me
please,
Кэти
ты
можешь
мне
помочь,
You
put
these
things
more
poetically
than
me
Ты
выражаешь
эти
вещи
поэтичнее,
чем
я.
I've
sang
of
how
love
feels
but
Я
пел
о
том,
что
такое
любовь,
но
...
It's
much
harder
when
it's
all
real
Это
намного
сложнее,
когда
все
реально.
And
I
don't
know
И
я
не
знаю.
How
to
make
it
clearer,
Как
сделать
это
яснее,
Than
honey
when
I'm
near
you
Чем
мед,
когда
я
рядом
с
тобой?
It's
like
I'm
in
a
dream,
Я
словно
во
сне.
And
I
don't
know...
in
stormy
weather
И
я
не
знаю...
в
штормовую
погоду.
Just
to
be
together
is
good
enough
for
me...
Мне
достаточно
просто
быть
вместе...
Cathy...
Cathy...
Cathy
Кэти
...
Кэти...
Кэти
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Leao, Neil Hannon
Album
A Mãe
date of release
19-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.