Lyrics and translation Rodrigo Maranhão - Caminho das Águas
Leva
no
teu
bumbá,
me
leva
Приводит
в
твой
bumbá,
приводит
меня
Me
leva,
que
quero
ver
meu
pai
Меня
занимает,
что
я
хочу
видеть
моего
отца
Caminho
bordado
à
fé,
caminho
das
águas
Пути
вышивка
к
вере,
пути,
воды
Me
leva,
que
quero
ver
meu
pai
Меня
занимает,
что
я
хочу
видеть
моего
отца
A
barca
seu
rumo
lenta
Барса
сторону
медленно
Como
quem
já
não
quer
mais
chegar
Как
тот,
кто
уже
не
хочет
добраться
Como
quem
se
acostumou
no
canto
das
águas
Как
тот,
кто
привык
в
углу
вод
Como
quem
já
não
quer
mais
voltar
Как
тот,
кто
уже
не
хочет
возвращаться
Os
olhos
da
morena
bonita
Глаза
брюнет
Oi,
aguenta,
que
tô
chegando
já
Привет,
держись,
что
никогда
уже
подходит
Na
roda
cantar
você,
ouvir
a
zabumba
Колеса
петь
вам,
слушать
zabumba
E
levar,
que
quero
ver
meu
pai
И
взять,
что
хочу,
чтобы
мой
отец
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-hum-êh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-хм-êh
Pê-pê-rê-rê,
hum-pê-rê,
pê-rê-rê
Персик-персик-rê-rê,
ум-сид-rê,
персик-rê-rê
Rê-rê-rê,
rê-dum-rê-rê,
rê-rê-êh
Rê-rê-rê,
rê-dum-rê-rê,
rê-rê-êh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-hum-êh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-хм-êh
Dê-dê-rê-rê,
hum-dê-rê,
dê-rê-rê
Дайте-дайте-rê-rê,
ум-дай-rê,
дайте-rê-rê
Êh-quê-rê,
rê-dum-dê-rê,
tê-rê-êh
Êh-что-rê,
rê-dum-дайте-rê,
у
rê-êh
Leva
no
teu
bumbá,
me
leva
Приводит
в
твой
bumbá,
приводит
меня
Oi,
me
leva,
que
quero
ver
meu
pai
Привет,
меня
занимает,
что
я
хочу
видеть
моего
отца
Caminho
bordado
à
fé,
caminho
das
águas
Пути
вышивка
к
вере,
пути,
воды
Me
leva,
que
quero
ver
meu
pai
Меня
занимает,
что
я
хочу
видеть
моего
отца
A
barca
seu
rumo
lenta
Барса
сторону
медленно
Como
quem
já
não
quer
mais
chegar
Как
тот,
кто
уже
не
хочет
добраться
Como
quem
se
acostumou
no
canto
das
águas
Как
тот,
кто
привык
в
углу
вод
Como
quem
já
não
quer
mais
voltar
Как
тот,
кто
уже
не
хочет
возвращаться
Os
olhos
da
morena
bonita
Глаза
брюнет
Oi,
aguenta
que
tô
chegando
já
Привет,
держись,
я
уже
подходит
Na
roda,
cantar
você,
ouvir
a
zabumba
Колеса,
петь
вам,
слушать
zabumba
E
levar,
que
quero
ver
meu
pai
И
взять,
что
хочу,
чтобы
мой
отец
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê-rê,
rê-hum-êh
Iêh-rê-rê-rê,
rê-хм-êh
Pê-pê-rê-rê,
hum-pê-rê,
pê-rê-rê
Персик-персик-rê-rê,
ум-сид-rê,
персик-rê-rê
Pê-pê-rê-rê,
rê-dum-rê-rê,
pê-rê-êh
Персик-персик-rê-rê,
rê-dum-rê-rê,
персик-rê-êh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê,
rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê-rê,
rê-rê-rê-iêh
Iêh-rê-rê-rê,
rê-hum-êh
Iêh-rê-rê-rê,
rê-хм-êh
Pê-pê-rê-rê,
hum-dê-rê,
pê-rê-rê
Персик-персик-мечтай-мечтай,
ГУМ-ду-мечтай,
персик-мечтай-мечтай
Pê-pê-rê-rê,
rê-dum-dê-rê,
tê-rê-êh
Персик-персик-мечтай-мечтай,
мечтай-дум-ду-мечтай,
мечтай-мечтай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maranhao Rodrigo
Album
Bordado
date of release
06-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.