Rodrigo Marim feat. Tati Zaqui - De Calcinha E Camiseta - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodrigo Marim feat. Tati Zaqui - De Calcinha E Camiseta - Ao Vivo




De Calcinha E Camiseta - Ao Vivo
В трусиках и футболке - вживую
Hoje eu quero mesmo é relaxar
Сегодня я просто хочу расслабиться
A gente pode se ver
Мы можем увидеться
A gente pode se amar
Мы можем заняться любовью
Semi nua pela casa
Полуголая по дому
De calcinha e camiseta
В трусиках и футболке
Não precisa de mais nada
Больше ничего не нужно
Vc fica tão perfeita
Ты выглядишь такой прекрасной
Com esse seu jeitinho de me olhar
С этим твоим взглядом
Esse beijo com malícia
Этот поцелуй с лукавством
Não tem hora e nem lugar
Не имеет времени и места
Eu conto uma piada pra ver ela sorri
Я рассказываю анекдот, только чтобы увидеть твою улыбку
Eu não preciso de mais nada quando ela aqui
Мне больше ничего не нужно, когда ты рядом
Então fala, que vem hoje a noite
Так скажи, что придешь сегодня вечером
E fica comigo até de manhã
И останешься со мной до утра
(Oh amor)
(О, любовь моя)
E se pá, a gente perde a hora
И если что, мы потеряем счет времени
Não te deixo embora
Я не отпущу тебя
Moral da história:
Мораль истории:
Te quero pra mim...
Ты нужна мне...
Hoje eu quero mesmo é relaxar
Сегодня я просто хочу расслабиться
A gente pode se ver
Мы можем увидеться
A gente pode se amar
Мы можем заняться любовью
Semi nua pela casa
Полуголая по дому
De calcinha e camiseta
В трусиках и футболке
Não precisa de mais nada
Больше ничего не нужно
Vc fica tão perfeita
Ты выглядишь такой прекрасной
Com esse seu jeitinho de me olhar
С этим твоим взглядом
Esse beijo com malícia
Этот поцелуй с лукавством
Não tem hora e nem lugar
Не имеет времени и места
Eu conto uma piada pra ver ela sorri
Я рассказываю анекдот, только чтобы увидеть твою улыбку
Eu não preciso de mais nada quando ela aqui
Мне больше ничего не нужно, когда ты рядом
Então fala, que vem hoje a noite
Так скажи, что придешь сегодня вечером
E fica comigo até de manhã
И останешься со мной до утра
(Oh amor)
(О, любовь моя)
E se pá, a gente perde a hora
И если что, мы потеряем счет времени
Não te deixo embora
Я не отпущу тебя
Moral da história:
Мораль истории:
Te quero pra mim...
Ты нужна мне...
Então fala, que vem hoje a noite
Так скажи, что придешь сегодня вечером
E fica comigo até de manhã
И останешься со мной до утра
E se pá, a gente perde a hora
И если что, мы потеряем счет времени
Não te deixo embora
Я не отпущу тебя
Moral da história:
Мораль истории:
Te quero pra mim...
Ты нужна мне...
Te quero pra mim...
Ты нужна мне...
Te quero
Ты нужна
Te quero pra mim...
Ты нужна мне...
Te quero pra mim...
Ты нужна мне...





Writer(s): loirane pereira, lola ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.