Rodrigo Ogi feat. Doncesão, Dr. Caligari & Mascote - Besta Fera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodrigo Ogi feat. Doncesão, Dr. Caligari & Mascote - Besta Fera




Besta Fera
Злой Зверь
Me despedi da jogatina e debandei do local
Я попрощался с игрой и покинул это место,
Bebi todas no dia, Não comprei sonrisal
Выпил всё подчистую, не купил себе антацид.
Foi me dando azia a carteira vazia
Пустой кошелек вызывал изжогу,
Calafrios eu sentia subindo a espinha dorsal
По спине пробежали мурашки.
Dei partida no carro acendi um cigarro
Завел машину, закурил сигарету,
Eu cuspi um catarro, Pus a primeira e sai
Сплюнул, включил первую и поехал.
Ao dobrar a esquina, acabou a gasolina
За поворотом кончился бензин,
são três da matina deixei o carro e segui
Уже три часа ночи, я оставил машину и пошел пешком.
Era uma noite tão formosa e eu não via ninguém
Ночь была прекрасна, и я никого не видел,
Ruas desertas alerta e paranóico também
Пустынные улицы, я настороже и вдобавок параноик.
Mas deixo o medo de lado e pego mais um
Но я отбрасываю страх и достаю еще один
Marlboro e antes de botar fogo temo um mau agoro
Мальборо, и прежде чем подкурить, чувствую дурное предчувствие.
De repente do outro lado da calçada
Внезапно на другой стороне улицы
Um sujeito surge tipo alma penada
Появляется какой-то тип, словно призрак.
Ele me diz 'oh Mané, manda um cigarro pra cá'
Он говорит мне: "Эй, дружище, дай сигарету".
Eu respondo Tem coragem? Então venha buscar!
Я отвечаю: "Хватит смелости? Тогда подойди и возьми!".
Vem que eu na febre
Иди сюда, я уже в ударе,
Na zica mais de mil fita
В запале, больше тысячи историй,
Na febre até Deus dúvida
В таком угаре, что даже Бог сомневается.
Não espere que eu pegue leve
Не жди, что я буду с тобой нежен.
Dr.Caligari:
Dr.Caligari:
Ah é? se num consegue se livrar de mim
Ах, да? Если не можешь от меня избавиться,
Seu breque se envergue
Твои тормоза откажут,
E traga logo na minha mão seu moleque
И принеси-ка мне свою сигаретку, малыш.
Na mão? Se quer na mão
В руку? Если хочешь в руку,
Vai ser mão na sua cara, Troco soco e tapa
То это будет удар по твоему лицу, обменюсь с тобой ударами,
Mirando o seu nariz, Treta é treta,
Целясь в твой нос. Драка есть драка,
Mata ou morre, Homem não corre, Troca até umas horas e pede biz
Убей или умри. Мужчина не бежит, дерется до последнего и просит добавки.
Dr.Caligari:
Dr.Caligari:
Ah tá, se é valente então?
А, так ты смелый, да?
Viu onde veio parar nessa escuridão
Посмотри, куда ты попал в этой темноте.
Pra onde eu vou te arrastar
Куда я тебя затащу.
Sou seu mal estar não pode fugir vai ter que lutar
Я твое недомогание, ты не можешь убежать, тебе придется драться.
Se preferiu estar no inferno do que no seu lar
Ты предпочел оказаться в аду, чем у себя дома.
Doncesão: Quem é você?
Doncesão: Кто ты?
Dr.Caligari: Sou eu
Dr.Caligari: Это я.
Doncesão: O que se quer?
Doncesão: Чего ты хочешь?
Dr.Caligari: O seu
Dr.Caligari: Твоего.
Doncesão: Como é que é?
Doncesão: Что-что?
Dr.Caligari: Você mereceu vim fazer seu mal
Dr.Caligari: Ты заслужил, что я пришел причинить тебе зло.
Doncesão: Por quê?
Doncesão: Почему?
Dr.Caligari: Olha pra sua vida como está,
Dr.Caligari: Посмотри на свою жизнь, какова она,
Parou de pensar, Derrotado falta empurrar,
Ты перестал думать. Побежденный, тебя осталось только толкнуть,
Está caído vou pisotear te bater, Espancar,
Ты упал, я буду топтать тебя, бить, избивать,
Pra machucar e receber o que você tem que pagar, É treta!
Чтобы причинить боль и получить то, что ты должен заплатить. Это драка!
Doncesão: E eu não me rendo
Doncesão: А я не сдаюсь.
Dr. Caligari: na luta
Dr. Caligari: В борьбе.
Doncesão: Eu sangrando
Doncesão: Я истекаю кровью.
Dr. Caligari: caiu?
Dr. Caligari: Упал?
Doncesão: levantando e lutando até o final
Doncesão: Я поднимаюсь и буду драться до конца.
Dr. Caligari: fudeu!
Dr. Caligari: Вот черт!
Doncesão: dentro da luta
Doncesão: Я в драке.
Levando uma surra, a cada soco na cara
Получаю удары, каждый удар в лицо,
Para parece tortura a noite escura
Кажется пыткой, темная ночь,
Noiz na calçada na madrugada
Мы на тротуаре, под утро,
foda de agüentar
Уже тяжело терпеть,
Rezando pra não acabar, acabado na sarjeta
Молюсь, чтобы это не кончилось, валяюсь в канаве.
E o sujeito na sarjeta, torto mas se indireita
А этот тип в канаве, лежит криво, но выпрямляется.
Ligeiro fico na espreita, pra derrubar, largo
Быстро, я настороже, чтобы сбить его с ног, бросаю
Sua moringa de pinga, veio na ginga
Его бутылку с выпивкой, он пришел с задором,
Me xinga, e dizendo não adianta rezar
Оскорбляет меня и говорит, что молиться бесполезно.
Agora vai, vai tem corpo cai
Теперь давай, давай, есть тело падай.
Essa mandinga sai, Mas quando começo a rezar
Это проклятие уйдет, но только когда я начинаю молиться,
O creio em Deus pai ele se esvai
Верую в Бога-Отца, он исчезает
E se dissipa feito fumaça
И рассеивается, как дым.
Essa ameaça, tipo pipa que foi cortada e cai
Эта угроза, как воздушный змей, которого перерезали нить, и он падает.
Muito obrigado o Pai livrai-me da fera maldita
Спасибо тебе, Отец, избавь меня от проклятого зверя.
Quantas frases benditas da minha boca saem
Сколько благословенных фраз слетает с моих губ.
assim entendi essas fita mais
Только так я понял эти штуки.
Quem acredita que envocando o bem as maldades caem
Кто верит, что, призывая добро, зло отступает.
Melhorei da azia os calafrios passaram
Изжога прошла, мурашки исчезли,
Com as ruas vazias meu manos logo me acharam
На пустых улицах мои братья быстро меня нашли.
Pego meu carro de volta, Ligo o rádio era
Я забрал свою машину обратно, включил радио, все кончено.
De volta pra minha área, bem longe da besta fera
Возвращаюсь в свой район, подальше от злого зверя.






Attention! Feel free to leave feedback.