Lyrics and translation Rodrigo Ogi feat. Souto MC - Se Você Não Canta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
noites
mal
dormidas,
madrugada
chega
e
apavora
В
бессонные
ночи,
рассвет
приходит
и
apavora
Sou
como
um
barril
de
pólvora,
prester
a
explodir
Я,
как
бочка
с
порохом,
prester
взорваться
Qualquer
faísca
pode
resumir
Любая
искра
может
подвести
Colocar
ponto
final
ao
ode
do
meu
existir
Поставить
точку
в
конце
к
ода
моего
существовать
Meu
próprio
ódio
não
me
deixa
refletir
Моя
собственная
ненависть,
не
оставляет
меня
задуматься
Não
me
deixa
decidir,
entre
mais
uma
tentativa
ou
só
sucumbir
Не
дай
мне
решить,
между
еще
одна
попытка,
или
только
поддаться
Quantas
vezes
foi
assim,
dei
um
tiro
e
me
senti
Сколько
раз
было
так,
дал
один
выстрел
и
почувствовал,
Quantas
vezes
já
pensei
em
me
dar
um
tiro
pra
não
mais
sentir?
Сколько
раз
уже
думал,
что
я
дать
мне
один
выстрел,
тебе
нельзя
больше
чувствовать?
O
peito
enfermo
tão
doloroso
Грудь
больного
так
больно
A
vida
a
esmo,
perigoso
Жизнь
бесцельно,
опасно
Esquema
rigoroso
pra
se
ver
feliz
Схема
строгий
ты
видеть
рад,
Sorrisos
ensaiados
não
me
entregam
por
um
triz
Улыбки
испытания
не
мне
поставляют
по
триз
Dou
mais
um
gole
na
cachaça
pra
ouvir
o
que
ela
me
diz
Даю
еще
один
глоток
в
ром,
для
тебя
слышать,
что
она
говорит
мне
Troquei
meu
rancor
num
buque
Я
заменил
мой
обиды
в
бюк
E
num
jaco
de
helanca
anis
И
в
хако
с
helanca
аниса
E
o
ódio
que
deixava
minha
perna
manca,
desfiz
И
ненависть,
которая
заставила
мою
ногу
хромает,
я
расстегнул
O
impasse
no
passo,
um
tácito
traço
Тупик
в
шаг,
молчаливое
тире
Meu
nó
disfarçado
de
laço
Мой
узел,
замаскированный
под
шнурок
Não
posso
deixar
que
te
afaste
mais
Я
не
могу
позволить
тебе
отведите
больше
Bem
quando
zombei
de
suas
lástimas
Хорошо,
когда
zombei
их
lástimas
E
meu
ego
mastigo
И
мое
эго
mastigo
Não
desligo,
sossego
Не
выключаю,
покой
Só
me
importo
contigo
Только
мне
все
равно
с
тобою
Quero
ser
seu
Rodrigo
Я
хочу
быть
вашим
Родриго
E
vim
até
aqui
com
esse
buquê
pra
te
dizer:
И
пришел
сюда
с
этот
букет
тебя
сказать:
Pode
contar
comigo
Можете
рассчитывать
на
меня
Eu
só
quero
que
cê
saiba
que
não
desisti
Я
просто
хочу,
что
рус
и
знаю,
что
не
сдался
Juntos
não
vamos
deixar
o
castelo
ruir
Вместе
мы
не
будем
оставить
замок
себе
Pois
depois
de
tantas
tretas
estamos
aqui
Потому
что
после
столько
дерьма
мы
здесь
É
hora
de
sorrir
Пришло
время
улыбаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.