Lyrics and translation Rodrigo Ogi - Anjo Caído
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tô
fraco
e
peço
um
forte
sentado
no
bar
Me
desafogar
e
mágoas
Я
слаб,
милая,
и
прошу
крепкого
сидя
в
баре,
чтобы
заглушить
боль
и
обиды.
Afogar
Mas
o
bar
é
como
um
mar
pra
quem
não
Утопить.
Но
бар
как
море
для
того,
кто
не
Sabe
nadar
Acha
que
dá
pé
e
quando
vê
não
dá
Умеет
плавать.
Думает,
что
есть
дно,
а
когда
видит
– нет.
Vivo
morto
nesse
antro,
Живой
мертвец
в
этом
логове,
Ouvindo
o
mantra
São
Francisco
é
um
santo
e
ele
é
quem
Слушаю
мантру.
Святой
Франциск
– святой,
и
он
поет.
Canta
Já
passa
de
12
as
doses
que
bebi
Peço
St.
Remy
e
o
diabo
ri
Уже
больше
12
доз
выпил,
прошу
Сент-Реми,
а
дьявол
смеется.
Com
a
boca
de
Nike,
instiga
o
lado
dark
Estica
a
nine
nine,
С
ухмылкой
Nike,
подстрекает
темную
сторону.
Протягивает
девять
девять,
Põe
fogo
no
pipe
Enquanto
o
lado
light
na
direita
Поджигает
трубку.
Пока
светлая
сторона
справа
Late
Para
que
eu
pegue
leve
e
não
abuse
nessa
night
Лает,
чтобы
я
был
полегче
и
не
злоупотреблял
этой
ночью.
Meu
lado
mau
letal
Моя
темная
сторона
смертельна,
E
ele
toma
o
controle
pra
trocar
o
canal
И
она
берет
контроль,
чтобы
переключить
канал.
E
deixa
tipo
filme
Kids
com
Calígula
И
делает
как
в
фильме
"Детки"
с
Калигулой.
Me
deixa
vendo
lá
Заставляет
меня
смотреть
туда.
Disfarça
o
cheiro
de
enxofre
com
calêndula
Virou
um
tobogã
Маскирует
запах
серы
календулой.
Превратилось
в
горку,
Quando
o
meu
lado
bom
desceu
com
sua
fúria
cristã
Когда
моя
добрая
сторона
спустилась
со
своей
христианской
яростью,
Batendo
as
asas
indomáveis
tipo
Top
Gun
Взмахивая
неукротимыми
крыльями,
как
в
"Лучшем
стрелке".
E
nessa
guerra
eu
só
preciso
da
minha
mente
sã
(da
minha
mente
sã)
И
в
этой
войне
мне
нужно
только
мое
здравое
мышление
(мое
здравое
мышление).
Roubei
o
Winchester
22
de
Pablo
antes
de
chegar
no
Santo
Cristo
Украл
Winchester
22
у
Пабло,
прежде
чем
добраться
до
Святого
Христа.
Dei
quatro
tiros
em
Mefisto
Четыре
раза
выстрелил
в
Мефистофеля.
Por
esses
dois
atos
acima,
За
эти
два
поступка
выше,
Com
um
terno
no
banco
dos
réus
agora
eu
sou
visto...
В
костюме
на
скамье
подсудимых
теперь
меня
видят...
É
uma
fragrância
Это
аромат.
A
culpa
possui
um
cheiro
tão
forte,
que
me
dá
ânsia
Вина
имеет
такой
сильный
запах,
что
меня
тошнит.
Sempre
que
eu
jogo
com
a
morte
a
Каждый
раз,
когда
я
играю
со
смертью
на
Distância
O
E-G-O
faz
O-G-I
ter
prepotência
Расстоянии,
ЭГО
заставляет
ОГИ
быть
высокомерным.
Não
posso
bambear
Не
могу
шататься.
Na
escuridão,
eu
consigo
enxergar
a
luz
Во
тьме
я
вижу
свет.
E
no
clarão,
carregar
minha
cruz
И
в
свете
несу
свой
крест.
Equilibrar,
Уравновесить,
Não
faz
mal
se
eu
não
to
tão
bem
Hei
de
livrar,
no
meu
caos
ficar
zen
Ничего
страшного,
если
мне
не
так
хорошо.
Я
должен
освободиться,
в
своем
хаосе
обрести
дзен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rodrigo ogi
Attention! Feel free to leave feedback.