Rodrigo Ogi - Deixe-Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodrigo Ogi - Deixe-Me




Deixe-Me
Отпусти меня
Eu adoro essa música
Я обожаю эту песню
Ela é muito linda, eu também adoro
Она такая красивая, я тоже её обожаю
Quem canta é um tal de Rodrigo Ogi
Поёт её некий Rodrigo Ogi
Me assombra é a minha sombra
Меня преследует моя собственная тень
Não é nada de sóbrio, é tudo sombrio
Ничего светлого, всё мрачно
Me deixou partir, mas você que nunca partiu
Ты отпустила меня, но сама так и не ушла
Quando eu segui, você que nunca conseguiu
Когда я двинулся дальше, ты так и осталась на месте
E somente me quer, mas jamais me quer bem
И ты просто хочешь меня, но не желаешь мне добра
Hoje nem o sol vem, muitas nuvens cobrem
Сегодня даже солнца нет, всё затянуто тучами
Somos feito notas enroladas pra cocaine
Мы как свёрнутые купюры для кокаина
Mas fomos feito notas de Coltrane
А ведь когда-то мы были как ноты Колтрейна
Deixe eu ir, navegar por ai
Отпусти меня, дай мне плыть по течению
Deixa o vento soprar e outra página surgir
Пусть ветер подует и перевернёт страницу
Deixe eu ir, me deixe free, voar por ai
Отпусти меня, дай мне свободу, позволь мне летать
se me libertar, você poderá seguir
Только освободив меня, ты сможешь идти дальше
E pesa no ombro
И это давит на плечи
Sinto-me preso a escombros
Я чувствую себя погребённым под обломками
Rasgando a minha bonita camisa da Umbro
Разрывая свою красивую футболку Umbro
Eu sou um caroço no redemoinho que o ralo puxa
Я как косточка в водовороте, который затягивает в слив
Sonhando em saltar pela pia de catapulta
Мечтаю выпрыгнуть из раковины, как из катапульты
Isso é cíclico, cínico e cênico
Это циклично, цинично и сценично
Nunca ameno, me sinto anêmico
Никогда не спокойно, я чувствую себя обессиленным
E claustrofóbico, sinto me em pânico
И клаустрофобно, меня охватывает паника
Orquídea presa no jardim botânico
Как орхидея, запертая в ботаническом саду
Viciou-se em mim, tanto que me esgotou
Ты так ко мне привязалась, что высосала все мои силы
Tentei te libertar, me amarrou
Я пытался освободить тебя, но ты связала меня
Feito pipa no ar, presa num carretel
Как воздушный змей, привязанный к катушке
Quebre a linha pra eu ir pelo céu
Порви нить, чтобы я смог взлететь в небо
Deixe eu ir, navegar por ai
Отпусти меня, дай мне плыть по течению
Deixa o vento soprar e outra página surgir
Пусть ветер подует и перевернёт страницу
Deixe eu ir, me deixe free, voar por ai
Отпусти меня, дай мне свободу, позволь мне летать
se me libertar, você poderá seguir
Только освободив меня, ты сможешь идти дальше





Writer(s): rodrigo ogi


Attention! Feel free to leave feedback.