Lyrics and translation Rodrigo Ogi - Trindade 2
Eu
cheguei
no
baile
e
o
DJ
tocava
aquela
Stop
the
violence
Я
приехал
на
родину
и
ДИДЖЕЙ
играл,
то
Stop
the
violence
Peço
no
balcão
por
um
Campari,
let's
go
party
Прошу
на
балкон,
Campari,
let's
go
party
O
barman
que
me
serviu
é
a
cara
do
Scolari
Бармен,
который
служил
мне
лицом
Сколари
Me
vejo
de
bigode
Я
вижу
усы
Pelo
reflexo
do
vidro
como
pode?
Хотя
отражение
от
стекла
как
можно?
Uma
loiraça
vem
e
pede
uns
Bloody
Marys
Один
loiraça
приходит
и
просит
друг
Bloody
Marys
Após
servi-la
eu
me
sinto
lá
em
Paris
После
служить
ему,
я
чувствую
себя
там,
в
Париже
Esse
vestidinho
é
colado
Это
маленькое
платье
вставляется
O
sapato
é
muito
apertado,
pé
esmagado
Обувь
очень
плотно,
нога
щебень
Uma
cocotinha
chega
cheia
de
desejo
Один
cocotinha
приходит
полный
желание
Me
rouba
um
beijo
Меня
крадет
поцелуй
O
meu
cabelo
agora
é
Chanel,
uso
Мои
волосы
сейчас,
Chanel,
использования
Anel,
fico
pinel,
céus
Кольцо,
я
пинель,
небеса
Um
cara
que
eu
vi
alguma
vez
Парень,
которого
я
видел
когда-нибудь
Percebe
a
minha
embriaguez
Понимаете,
мое
пьянство
E
me
entrega
um
papel
И
протягивает
мне
бумаги
Me
sinto
como
Lebron,
altão
Чувствую,
как
Леброн,
altão
No
meu
bolso
5 pinos
e
um
maço
de
Carlton
В
кармане
5-контактный
и
пачку
Carlton
Na
mão,
um
anel
de
maçom
tá
bom
На
руку,
кольцо
масоном
хорошо
Na
jaqueta
tem
grudado
o
Bruce
Lee
num
bottom
На
куртке
есть
прилипли
Брюс
Ли
в
одном
bottom
Percebo
dois
estranhos
que
me
notam
Я
понимаю,
двух
незнакомых
людей,
которые
меня
замечают
Esses
canas
de
repente
brotam
Эти
удилища
внезапно
прорастают
Tento
escapar,
mas
me
abordam
Я
пытаюсь
вырваться,
но
мне
не
рассматриваются
E
sair
fora
de
cena
eles
dois
me
forçam
И
выйти
из
сцены,
обе
они
меня
заставляют
Um
deles
se
chamava
Delfim
carrasco
como
Adolf
Одного
из
них
звали
Delfim
палач,
как
Адольф
Perdi
e
mercadoria
e
dinheiro
e
Потерял
и
товар,
и
деньги,
и
De
repente
em
um
beco,
meu
fim
vi
Вдруг
в
аллее,
мой
конец
vi
Apenas
um
clique,
pá!
Um
clique,
pá!
Просто
нажмите
кнопку,
лопатой!
Нажмите,
лопата!
O
clarão
do
cão
foi
realmente
a
última
coisa
que
eu
vi,
pá!
Блик
собаки
было
действительно
последнее,
что
я
видел,
братишка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rodrigo ogi
Album
R Á!
date of release
02-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.