Rodrigo Rojas - El Tango del Olvido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodrigo Rojas - El Tango del Olvido




El Tango del Olvido
Танго забвения
En el jardin de tus ojos se arremolina el recuerdo
В саду твоих глаз кружит прошлое,
Giran cual hojas de otoño los años y sus momentos
Как осенние листья, годы и их мгновения,
Se te agolpa lo vivido y el olvido es ese viento
Забытое льнётся к тебе, подобно ветру,
Que le da por fin alivio a las heridas del tiempo
Наконец принося облегчение ранам времени.
Se te confunden los rostros y se van desvaneciendo
Лица путаются, постепенно исчезая,
Las monjas de aquel colegio, los libros que te prohibieron
Монахини из школы, запретные книги,
La revolución, las balas, la mirada de mi abuelo el día en que se alejaba ajustándose el sombrero
Революция, пули, взгляд моего деда в день отъезда, когда он поправлял шляпу.
Olvida Marujita olvida, baila este tango del olvido con la vida
Забудь, Марухита, забудь, танцуй танго забвения с жизнью,
Olvida Marujita mía, vuela más alto que el dolor y la alegría
Забудь, Марухита моя, лети выше, чем боль и радость.
Las nubes del ayer ya se disipan se van los versos pero queda la poesía
Облака прошлого рассеиваются, стихи уходят, но поэзия остаётся.
Olvida que para el recuerdo hago este tango que hace tanto te debía
Забудь, что для воспоминаний я написал это танго, которое так давно был тебе должен.
Una barca a la deriva es la memoria y profundos
Лодка без руля это память, а глубоки,
Son los mares del olvido que te liberan del mundo
Море забвения, освобождающее тебя от мира.
Naufraga al fin el pasado con sus islas de nostalgia
Наконец, прошлое с его островами ностальгии терпит крах,
Lo real y lo soñado se diluyen en su magia
Реальное и вымышленное растворяются в его магии.
Ya te curas de los duelos de los adioses más duros
Ты исцеляешься от утрат, от самых жестоких прощаний,
Rosa tu blanco cabello, la brisa de un aire puro
Роза, твои седые волосы, бриз чистого воздуха,
Y en un jardín de ciruelas dentro de mi sigue vivo el niño
И в саду слив внутри меня всё ещё жив ребёнок,
Que se desvela conversando con su abuela
Который бодрствует, беседуя со своей бабушкой.
Olvida Marujita olvida, baila este tango del olvido con la vida
Забудь, Марухита, забудь, танцуй танго забвения с жизнью,
Olvida Marujita mía, vuela más alto que el dolor y la alegría
Забудь, Марухита моя, лети выше, чем боль и радость.
Las nubes del ayer ya se disipan se van los versos pero queda la poesía
Облака прошлого рассеиваются, стихи уходят, но поэзия остаётся.
Olvida que para el recuerdo hago este tango que hace tanto te debía
Забудь, что для воспоминаний я написал это танго, которое так давно был тебе должен.






Attention! Feel free to leave feedback.