Lyrics and translation Rodrigo Rojas - El Tango del Olvido
El Tango del Olvido
Танго забвения
En
el
jardin
de
tus
ojos
se
arremolina
el
recuerdo
В
саду
твоих
глаз
кружит
прошлое,
Giran
cual
hojas
de
otoño
los
años
y
sus
momentos
Как
осенние
листья,
годы
и
их
мгновения,
Se
te
agolpa
lo
vivido
y
el
olvido
es
ese
viento
Забытое
льнётся
к
тебе,
подобно
ветру,
Que
le
da
por
fin
alivio
a
las
heridas
del
tiempo
Наконец
принося
облегчение
ранам
времени.
Se
te
confunden
los
rostros
y
se
van
desvaneciendo
Лица
путаются,
постепенно
исчезая,
Las
monjas
de
aquel
colegio,
los
libros
que
te
prohibieron
Монахини
из
школы,
запретные
книги,
La
revolución,
las
balas,
la
mirada
de
mi
abuelo
el
día
en
que
se
alejaba
ajustándose
el
sombrero
Революция,
пули,
взгляд
моего
деда
в
день
отъезда,
когда
он
поправлял
шляпу.
Olvida
Marujita
olvida,
baila
este
tango
del
olvido
con
la
vida
Забудь,
Марухита,
забудь,
танцуй
танго
забвения
с
жизнью,
Olvida
Marujita
mía,
vuela
más
alto
que
el
dolor
y
la
alegría
Забудь,
Марухита
моя,
лети
выше,
чем
боль
и
радость.
Las
nubes
del
ayer
ya
se
disipan
se
van
los
versos
pero
queda
la
poesía
Облака
прошлого
рассеиваются,
стихи
уходят,
но
поэзия
остаётся.
Olvida
que
para
el
recuerdo
hago
este
tango
que
hace
tanto
te
debía
Забудь,
что
для
воспоминаний
я
написал
это
танго,
которое
так
давно
был
тебе
должен.
Una
barca
a
la
deriva
es
la
memoria
y
profundos
Лодка
без
руля
— это
память,
а
глубоки,
Son
los
mares
del
olvido
que
te
liberan
del
mundo
Море
забвения,
освобождающее
тебя
от
мира.
Naufraga
al
fin
el
pasado
con
sus
islas
de
nostalgia
Наконец,
прошлое
с
его
островами
ностальгии
терпит
крах,
Lo
real
y
lo
soñado
se
diluyen
en
su
magia
Реальное
и
вымышленное
растворяются
в
его
магии.
Ya
te
curas
de
los
duelos
de
los
adioses
más
duros
Ты
исцеляешься
от
утрат,
от
самых
жестоких
прощаний,
Rosa
tu
blanco
cabello,
la
brisa
de
un
aire
puro
Роза,
твои
седые
волосы,
бриз
чистого
воздуха,
Y
en
un
jardín
de
ciruelas
dentro
de
mi
sigue
vivo
el
niño
И
в
саду
слив
внутри
меня
всё
ещё
жив
ребёнок,
Que
se
desvela
conversando
con
su
abuela
Который
бодрствует,
беседуя
со
своей
бабушкой.
Olvida
Marujita
olvida,
baila
este
tango
del
olvido
con
la
vida
Забудь,
Марухита,
забудь,
танцуй
танго
забвения
с
жизнью,
Olvida
Marujita
mía,
vuela
más
alto
que
el
dolor
y
la
alegría
Забудь,
Марухита
моя,
лети
выше,
чем
боль
и
радость.
Las
nubes
del
ayer
ya
se
disipan
se
van
los
versos
pero
queda
la
poesía
Облака
прошлого
рассеиваются,
стихи
уходят,
но
поэзия
остаётся.
Olvida
que
para
el
recuerdo
hago
este
tango
que
hace
tanto
te
debía
Забудь,
что
для
воспоминаний
я
написал
это
танго,
которое
так
давно
был
тебе
должен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Arena
date of release
11-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.