Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Estás Tú (Live)
Wenn Du Nicht Da Bist (Live)
La
vieja
calle
luce
igual
Die
alte
Straße
sieht
gleich
aus
Sigue
existiendo
aquel
café
Es
gibt
immer
noch
dieses
Café
Donde
solíamos
hablar
Wo
wir
uns
zu
unterhalten
pflegten
A
la
hora
del
atardecer
In
der
Abenddämmerung
El
de
las
flores
sigue
allí
Der
Blumenverkäufer
ist
immer
noch
da
Y
me
pregunta
aun
por
ti
Und
er
fragt
mich
immer
noch
nach
dir
Siguen
los
árboles
de
pie
Die
Bäume
stehen
immer
noch
Y
aquella
antigua
fuente
gris
Und
jener
alte
graue
Brunnen
El
escenario,
de
nuestra
historia
sigue
intacto
Die
Bühne
unserer
Geschichte
ist
noch
intakt
Resulta
extraño,
me
siento
un
habitante
del
pasado
Es
ist
seltsam,
ich
fühle
mich
wie
ein
Bewohner
der
Vergangenheit
Si
no
estas
tu,
si
no
estas
tu...
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist...
Las
cosas
pierden
su
color
Die
Dinge
verlieren
ihre
Farbe
Nada
aparece
en
su
ligar
Nichts
erscheint
an
seinem
Platz
Si
no
estas
tu,
si
no
estas
tu...
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist...
Las
horas
mueren
sin
razón
Die
Stunden
sterben
ohne
Grund
Se
me
entristece
la
ciudad
Die
Stadt
stimmt
mich
traurig
Si
no
estas
tu,
si
no
estas
tu...
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist...
El
farolito
que
observo
Die
kleine
Laterne,
die
zusah
El
primero
beso
que
te
di
Beim
ersten
Kuss,
den
ich
dir
gab
Sigue
olvidado
en
su
rincón
Ist
immer
noch
vergessen
in
ihrer
Ecke
Iluminando
aquel
jardín
Und
beleuchtet
jenen
Garten
Es
tan
difícil
olvidar
Es
ist
so
schwer
zu
vergessen
Si
a
cada
paso
vuelvo
a
ver
Wenn
ich
bei
jedem
Schritt
wieder
sehe
Alguna
huella
de
tu
andar
Irgendeine
Spur
deiner
Schritte
Por
las
aceras
del
ayer
Auf
den
Gehwegen
von
gestern
El
escenario,
de
nuestra
historia
sigue
intacto
Die
Bühne
unserer
Geschichte
ist
noch
intakt
Resulta
extraño,
me
siento
un
habitante
del
pasado
Es
ist
seltsam,
ich
fühle
mich
wie
ein
Bewohner
der
Vergangenheit
Si
no
estas
tu,
si
no
estas
tu...
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist...
Las
cosas
pierden
su
color
Die
Dinge
verlieren
ihre
Farbe
Nada
aparece
en
su
ligar
Nichts
erscheint
an
seinem
Platz
Si
no
estas
tu,
si
no
estas
tu...
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist...
Las
horas
mueren
sin
razón
Die
Stunden
sterben
ohne
Grund
Se
me
entristece
la
ciudad
Die
Stadt
stimmt
mich
traurig
Si
no
estas
tu,
si
no
estas
tu...
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.