Lyrics and translation Rodrigo Rojas - Tu Mirada (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mirada (Live)
Твой взгляд (Live)
Tenemos
miradas
de
paz,
У
нас
взгляды
мира,
De
sombra
y
de
sol
de
complicidad
Тени
и
солнца,
соучастия,
Miradas
de
fuego,
que
encienden
la
piel
miradas
de
amor
Взгляды
огня,
что
зажигают
кожу,
взгляды
любви.
Y
es
que
tu
mirada
eclipsa
el
mundo
И
твой
взгляд
затмевает
мир,
Y
naufraga
el
tiempo
en
un
su
mar
profundo
И
время
тонет
в
его
глубоком
море.
Y
es
que
tu
mirada
es
como
un
hechizo
И
твой
взгляд
словно
чары,
Y
en
su
reflejo
me
siento
vivo.
И
в
его
отражении
я
чувствую
себя
живым.
Teneos
miradas
que
hablan
У
нас
взгляды,
что
говорят,
Que
van
más
allá
de
cualquier
palabra,
Что
идут
дальше
любых
слов,
Miradas
que
lanzan
preguntas
Взгляды,
что
задают
вопросы,
Que
quieren
mirar
el
alma
desnuda
Что
хотят
увидеть
обнаженную
душу.
Y
es
que
tu
mirada
eclipsa
el
mundo
И
твой
взгляд
затмевает
мир,
Y
naufraga
el
tiempo
en
un
su
mar
profundo
И
время
тонет
в
его
глубоком
море.
Y
es
que
tu
mirada
es
como
un
hechizo
И
твой
взгляд
словно
чары,
Y
en
su
reflejo
me
siento
vivo.
И
в
его
отражении
я
чувствую
себя
живым.
Miradas
que
no
olvidan
Взгляды,
что
не
забывают,
Nubladas
por
gotas
tibias
Затуманенные
теплыми
каплями,
Ternura,
alegría
y
dolor.
Нежности,
радости
и
боли.
Miradas
que
abren
heridas
Взгляды,
что
открывают
раны,
Miradas
arrepentidas
Взгляды
раскаяния,
Y
a
cambio
otras
de
comprensión
И
взамен
другие,
полные
понимания.
Y
es
que
tu
mirada
eclipsa
el
mundo...
И
твой
взгляд
затмевает
мир...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.