Lyrics and translation Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - La Sirenita - El Cuento Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
la
historia
de
una
sirena
que
vivia
en
el
mar
Это
история
русалки,
которая
жила
в
море
Con
sus
hermanas,
con
su
padre
y
la
fauna
del
lugar
Со
своими
сестрами,
с
отцом
и
дикой
природой
этого
места
La
sirena
no
tenia
nombre
asi
que
para
que
У
русалки
не
было
имени,
так
что
Entendais
mejor
la
historia
la
vamos
a
llamar
Ariel,
en
fin.
Вы
лучше
понимаете
историю,
мы
назовем
ее
Ариэль,
В
общем.
Al
cumplir
los
15
años
subian
a
la
superficie
a
ver
que
habia
alli
Когда
ему
исполнилось
15
лет,
он
поднялся
на
поверхность,
чтобы
увидеть,
что
там
было.
Este
barco
¿ Qué
estan
haciendo?
Этот
корабль,
что
вы
делаете?
Una
fiesta
brutal
Жестокая
вечеринка
El
cumpleaños
de
un
doncel
que
no
estaba
nada
mal
День
рождения
служанки,
который
был
совсем
не
плох
Con
tanto
ron
se
les
fue
de
las
С
таким
количеством
Рона
они
ушли
из
Manos
el
barco
se
hundio
y
se
hizo
pedazos
Руки
корабль
затонул
и
разлетелся
на
куски.
Y
Ariel
rescato
al
sensual
mentecato
И
Ариэль
спасает
чувственного
ментекато.
Dejandole
asalvo
en
un
templo
cercano
Оставив
его
в
соседнем
храме
El
resto
de
hombres
murieron
ahogados
Остальные
мужчины
утонули
Y
Ariel
le
dio
igual
И
Ариэль
не
обращала
на
него
внимания.
Lailairailara
Lailairailara
Cuando
el
principe
desperto
no
vio
a
Когда
принц
проснулся,
он
не
увидел
Ariel
vio
a
una
golfa
que
pasaba
por
alli
Ариэль
увидела
шлюху,
которая
проходила
мимо.
Rosa
Aurelia
tu
me
salvaste
Роза
Аурелия,
ты
спасла
меня.
Y
Ariel
lo
vio
todo
И
Ариэль
видела
все
это.
¿ Cuanto
vive
un
humano
abuela?
Как
долго
живет
человек?
Muy
poco
Ariel
Очень
мало
Ариэль
¿ Al
morirse
se
convierten
en
espuma
de
mar?
Умирая,
они
превращаются
в
морскую
пену?
Su
alma
sube
al
cielo
por
toda
la
eternidad
Его
душа
поднимается
на
небеса
на
всю
вечность
Quiero
ser
parte
de
él
Я
хочу
быть
частью
этого.
No
insistas
más
Не
настаивай
больше
Ariel
se
fue
a
ver
una
bruja
que
vivia
cerca
y
le
pidio
una
posión
Ариэль
пошла
к
ведьме,
которая
жила
неподалеку,
и
попросила
у
нее
позор
Para
convertise
en
una
humana,
Чтобы
стать
человеком.,
Pero
la
bruja
que
era
muy
chunga
le
pidio
varias
cosas
a
cambio
Но
ведьма,
которая
была
очень
хитрой,
попросила
у
нее
несколько
вещей
взамен
Le
corta
la
lengua
y
luego
le
entrega
cierto
brebaje
ilegal
Он
отрезает
ему
язык,
а
затем
вручает
ему
какую-то
незаконную
смесь
Cuando
lo
prueba
le
salen
piernas
pero
algo
le
sienta
muy
mal
Когда
вы
пробуете
это,
у
вас
появляются
ноги,
но
что-то
чувствует
себя
очень
плохо
No
puede
hablar
porque
empieza
a
sangrar
Он
не
может
говорить,
потому
что
он
начинает
кровоточить.
Beber
la
poscion
fue
clavarse
un
puñal
Пить
позион
было
вонзить
кинжал
Y
en
cada
paso
al
andar
y
al
bailar
И
на
каждом
шагу,
когда
ходишь
и
танцуешь,
Sentia
mil
cuchillos
cortando
sus
pies
Он
чувствовал
тысячу
ножей,
режущих
его
ноги.
Con
ese
chico
te
debes
casar
За
этого
парня
ты
должна
выйти
замуж.
O
te
convertiras
Или
ты
станешь
En
espuma
de
mar
В
морской
пене
Y
sangrando
como
una
perra
Ariel
se
fue
a
И
истекая
кровью,
как
сука,
Ариэль
пошла
на
Buscar
al
principe
que
por
cierto
no
tenia
perro
Искать
принца,
у
которого,
кстати,
не
было
собаки.
Tenia
esclavas
para
entretenerse
У
него
были
рабыни,
чтобы
развлекаться.
Y
era
un
capullo
И
он
был
придурком.
Ella
bailaba
por
complacer
a
ese
niño
vil
y
cruel
Она
танцевала,
чтобы
угодить
этому
мерзкому
и
жестокому
ребенку.
Pero
su
padre
trajo
una
chica
para
casar
con
él
Но
его
отец
привел
девушку,
чтобы
выйти
за
него
замуж.
Solo
me
casare
con
la
que
me
rescato
Я
женюсь
только
на
той,
которую
спасаю.
Esa
chica
que
vi
en
el
templo
Та
девушка,
которую
я
видел
в
храме.
Hijo
es
la
misma
chica
Сын
- та
же
девушка
Ah!
pos
mira
que
bien
Ах!
pos
посмотрите,
что
хорошо
¿ Qué
sera
de
Ariel?
Что
будет
с
Ариэль?
Ariel
estaba
ahi
Ариэль
была
там.
Viendo
como
le
restregaban
la
boda
por
Наблюдая
за
тем,
как
они
вычистили
свадьбу
из-за
La
cara
con
sus
mil
cuchillos
en
los
pies
Лицо
с
тысячей
ножей
в
ногах
Cuando
aparecieron
sus
hermanas
que
ahora
eran
calvas
Когда
появились
его
сестры,
которые
теперь
были
лысыми,
¿ Y
vuestro
pelo?
А
ваши
волосы?
Se
lo
vendimos
a
la
bruja
del
mar
Мы
продали
его
морской
ведьме.
Y
conseguimos
este
cuchillo
con
el
placer
del
mar
И
мы
получаем
этот
нож
с
удовольствием
моря,
Cortale
el
cuello
a
ese
niño
burges
Перережь
шею
этому
мальчику
берджесу.
Luego
te
hechas
su
sangre
en
los
pies
asi
volveras
a
vivir
en
el
mar
Затем
ты
сделаешь
свою
кровь
на
ногах,
чтобы
ты
снова
жил
в
море.
No
se
si
podre
no
lo
dejo
de
amar
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
перестать
любить
его.
Me
suicidare
y
me
convertire
Я
покончу
с
собой
и
стану
En
espuma
de
mar
В
морской
пене
Pero
Ariel
no
se
convirtio
en
espuma
de
mar
Но
Ариэль
не
превратилась
в
морскую
пену.
Se
convirtio
en
una
hija
del
aire
y
si
cumplia
Она
стала
дочерью
воздуха,
и
если
бы
она
исполнила
300
años
de
buenas
acciones
su
alma
subiria
al
cielo
300
лет
добрых
дел
его
душа
поднимется
на
небеса
Niños
si
os
encontrais
con
la
bruja
del
mar
no
cambies
vuestra
lengua
Дети,
если
вы
встретите
морскую
ведьму,
не
меняйте
язык
Por
drogas
con
este
conseguillo
a
За
наркотики
с
этим
доблестным
Llegado
el
final
de
esta
historia
bajo
el
mar
Наступил
конец
этой
истории
под
морем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): álvaro Pascual Santamera
Attention! Feel free to leave feedback.