Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - El Origen de Juego de Tronos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - El Origen de Juego de Tronos




El Origen de Juego de Tronos
Происхождение Игры Престолов
Hola jóvenes Dothrakis,
Привет, юные дотракийцы,
Bienvenidos a destripando la historia con Pascu y Rodri
Добро пожаловать в "Разбирая историю" с Паску и Родри
Hoy os traemos la historia anterior a juego de tronos
Сегодня мы расскажем вам предысторию Игры Престолов, милая.
Muchos años atrás todo estaba dividido
Много лет назад всё было разделено
Hijos del bosque aquí, primeros hombre allá
Дети леса здесь, Первые люди там,
Pero consiguen pasar a traves de un camino
Но им удалось пройти через некий путь,
Os vamos a reventar
Сейчас мы тебе всё объясним.
Pues nuestra magia usaremos para
Ведь нашу магию мы используем, чтобы
Hacer zombies de hielo imposibles de matar
Создать ледяных зомби, которых невозможно убить.
Oye tu que miedo, vamos a negociarlo más
Эй, ты, какой ужас, давайте лучше договоримся,
Y así trabajaron para poder derrotar
И таким образом они работали, чтобы победить
A los caminantes blancos que se les habían ido
Белых Ходоков, которые вышли
De las manos y estaban matando a todo el mundo
Из-под контроля и убивали всех вокруг
Durante un invierno que duro muchos años
Во время зимы, которая длилась много лет.
Los hijos del bosque y los primeros hombres
Дети леса и Первые люди
Construyeron un muro para contenerlos y todo fue bien
Построили стену, чтобы сдержать их, и всё было хорошо,
Hasta que
Пока
Llegan los sandalos, son unos vandalos
Не появились Андалы, настоящие вандалы,
Vienen a dar guerra y se van a quedar
Пришли воевать и остались здесь.
Impusieron nuevos dioses porque les salió de ahí
Навязали новых богов, потому что им так захотелось,
Y los primeros hombres van al norte a vivir
И Первые люди ушли жить на север.
En Varylia un pastor se encontró unos dragones
В Валирии пастух нашёл драконов,
Luego los domesticó y con su gente conquista
Потом приручил их и со своим народом завоевал
El continente calcinando a todo el que no se rindió
Континент, сжигая всех, кто не сдавался.
Lejos van volando hasta que alcanzan Roca Dragon
Далеко летят они, пока не достигают Драконьего Камня,
Y los Roine huyen evitando su extinción
И Ройны бегут, избегая своего уничтожения.
Y muchos años más tarde valyria es atacada por un
И много лет спустя Валирия подвергается нападению
Cataclismo de magnitudes colosales y su imperio se va al garete
Катаклизма колоссальных масштабов, и их империя идёт ко дну.
Sin embargo
Однако
Los targaryens habían huido a Roca Dragon
Таргариены сбежали на Драконий Камень,
Y años despues el principe Aegon
И годы спустя принц Эйгон
Decide unifocar los 7 reinos de Westeros
Решает объединить семь королевств Вестероса.
Se sube a su dragon
Садится на своего дракона,
Conquistando un monton
Завоёвывает множество земель
Y construye con espadas un trono molon
И строит из мечей крутой трон.
Reinan en Westeros y así el tiempo paso
Правят в Вестеросе, и так проходит время,
Muere el ultimo dragon insestan mogoyon
Умирает последний дракон, инцест повсюду.
120 años más tarde
120 лет спустя
Rahegar se desposó con la princesa durmiense
Рейгар женился на спящей принцессе,
Pero despues se fijó en una joven Stark
Но потом обратил внимание на юную Старк.
En otro sitio un señor, de ella estaba enamorado
В другом месте один лорд был в неё влюблён,
Y a todos les convenció de que Rahegar había
И всех убедил, что Рейгар
Abusado de Lyanna y su hermano enfureció
Осквернил Лианну, и её брат разъярился.
El rey les condena, empezó la rebelión
Король их осуждает, начинается восстание,
Mueren los Targaryens, se salvaron solo dos
Умирают Таргариены, спаслись только двое.
Lyanna se muere también
Лианна тоже умирает,
Doirel llora y a Martell
Дорел плачет, и Мартелл тоже.
Robert se convierte en rey, y se casa con cersei
Роберт становится королём и женится на Серсее,
Y hay paz
И наступает мир.
Y los reyes se tratan de rebelar un
И короли пытаются немного восстать,
Poquito pero vienen los Starks y les dan pal' pelo
Но приходят Старки и дают им по шее.
Laila lara laira lara laira lara laira lara
Лайла лара лайра лара лайра лара лайра лара.






Attention! Feel free to leave feedback.