Lyrics and translation Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - El Origen de Juego de Tronos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Origen de Juego de Tronos
Происхождение Игры Престолов
Hola
jóvenes
Dothrakis,
Привет,
юные
дотракийцы,
Bienvenidos
a
destripando
la
historia
con
Pascu
y
Rodri
Добро
пожаловать
в
"Разбирая
историю"
с
Паску
и
Родри
Hoy
os
traemos
la
historia
anterior
a
juego
de
tronos
Сегодня
мы
расскажем
вам
предысторию
Игры
Престолов,
милая.
Muchos
años
atrás
todo
estaba
dividido
Много
лет
назад
всё
было
разделено
Hijos
del
bosque
aquí,
primeros
hombre
allá
Дети
леса
здесь,
Первые
люди
там,
Pero
consiguen
pasar
a
traves
de
un
camino
Но
им
удалось
пройти
через
некий
путь,
Os
vamos
a
reventar
Сейчас
мы
тебе
всё
объясним.
Pues
nuestra
magia
usaremos
para
Ведь
нашу
магию
мы
используем,
чтобы
Hacer
zombies
de
hielo
imposibles
de
matar
Создать
ледяных
зомби,
которых
невозможно
убить.
Oye
tu
que
miedo,
vamos
a
negociarlo
más
Эй,
ты,
какой
ужас,
давайте
лучше
договоримся,
Y
así
trabajaron
para
poder
derrotar
И
таким
образом
они
работали,
чтобы
победить
A
los
caminantes
blancos
que
se
les
habían
ido
Белых
Ходоков,
которые
вышли
De
las
manos
y
estaban
matando
a
todo
el
mundo
Из-под
контроля
и
убивали
всех
вокруг
Durante
un
invierno
que
duro
muchos
años
Во
время
зимы,
которая
длилась
много
лет.
Los
hijos
del
bosque
y
los
primeros
hombres
Дети
леса
и
Первые
люди
Construyeron
un
muro
para
contenerlos
y
todo
fue
bien
Построили
стену,
чтобы
сдержать
их,
и
всё
было
хорошо,
Llegan
los
sandalos,
son
unos
vandalos
Не
появились
Андалы,
настоящие
вандалы,
Vienen
a
dar
guerra
y
se
van
a
quedar
Пришли
воевать
и
остались
здесь.
Impusieron
nuevos
dioses
porque
les
salió
de
ahí
Навязали
новых
богов,
потому
что
им
так
захотелось,
Y
los
primeros
hombres
van
al
norte
a
vivir
И
Первые
люди
ушли
жить
на
север.
En
Varylia
un
pastor
se
encontró
unos
dragones
В
Валирии
пастух
нашёл
драконов,
Luego
los
domesticó
y
con
su
gente
conquista
Потом
приручил
их
и
со
своим
народом
завоевал
El
continente
calcinando
a
todo
el
que
no
se
rindió
Континент,
сжигая
всех,
кто
не
сдавался.
Lejos
van
volando
hasta
que
alcanzan
Roca
Dragon
Далеко
летят
они,
пока
не
достигают
Драконьего
Камня,
Y
los
Roine
huyen
evitando
su
extinción
И
Ройны
бегут,
избегая
своего
уничтожения.
Y
muchos
años
más
tarde
valyria
es
atacada
por
un
И
много
лет
спустя
Валирия
подвергается
нападению
Cataclismo
de
magnitudes
colosales
y
su
imperio
se
va
al
garete
Катаклизма
колоссальных
масштабов,
и
их
империя
идёт
ко
дну.
Los
targaryens
habían
huido
a
Roca
Dragon
Таргариены
сбежали
на
Драконий
Камень,
Y
años
despues
el
principe
Aegon
И
годы
спустя
принц
Эйгон
Decide
unifocar
los
7 reinos
de
Westeros
Решает
объединить
семь
королевств
Вестероса.
Se
sube
a
su
dragon
Садится
на
своего
дракона,
Conquistando
un
monton
Завоёвывает
множество
земель
Y
construye
con
espadas
un
trono
molon
И
строит
из
мечей
крутой
трон.
Reinan
en
Westeros
y
así
el
tiempo
paso
Правят
в
Вестеросе,
и
так
проходит
время,
Muere
el
ultimo
dragon
insestan
mogoyon
Умирает
последний
дракон,
инцест
повсюду.
120
años
más
tarde
120
лет
спустя
Rahegar
se
desposó
con
la
princesa
durmiense
Рейгар
женился
на
спящей
принцессе,
Pero
despues
se
fijó
en
una
joven
Stark
Но
потом
обратил
внимание
на
юную
Старк.
En
otro
sitio
un
señor,
de
ella
estaba
enamorado
В
другом
месте
один
лорд
был
в
неё
влюблён,
Y
a
todos
les
convenció
de
que
Rahegar
había
И
всех
убедил,
что
Рейгар
Abusado
de
Lyanna
y
su
hermano
enfureció
Осквернил
Лианну,
и
её
брат
разъярился.
El
rey
les
condena,
empezó
la
rebelión
Король
их
осуждает,
начинается
восстание,
Mueren
los
Targaryens,
se
salvaron
solo
dos
Умирают
Таргариены,
спаслись
только
двое.
Lyanna
se
muere
también
Лианна
тоже
умирает,
Doirel
llora
y
a
Martell
Дорел
плачет,
и
Мартелл
тоже.
Robert
se
convierte
en
rey,
y
se
casa
con
cersei
Роберт
становится
королём
и
женится
на
Серсее,
Y
hay
paz
И
наступает
мир.
Y
los
reyes
se
tratan
de
rebelar
un
И
короли
пытаются
немного
восстать,
Poquito
pero
vienen
los
Starks
y
les
dan
pal'
pelo
Но
приходят
Старки
и
дают
им
по
шее.
Laila
lara
laira
lara
laira
lara
laira
lara
Лайла
лара
лайра
лара
лайра
лара
лайра
лара.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.