Lyrics and translation Rodrigo Septién feat. Destripando la Historia - Star Wars Episodio IV
Hola
Jóvenes
PADAWAN
Bienvenidos
a
Привет
молодые
падаван
Добро
пожаловать
в
Destripando
la
historia
con
Pascu
y
Rodri,
Потрошить
историю
с
Паску
и
Родри,
Hoy
os
traemos
STAR
WARS
episodio
IV
(No
vamos
a
Сегодня
мы
приносим
вам
Звездные
войны
Эпизод
IV
(мы
не
будем
Destripar
ni
el
huevo
pero
ya
veréis
que
bonito)
Потрошить
даже
яйцо,
но
вы
увидите,
как
красиво)
Hace
mucho
tiempo
en
una
galaxia
muy
muy
lejana
Давным
- давно
в
далекой
галактике
Leia
guarda
algo
en
R2
La
última
esperanza
de
la
rebelión
Лея
хранит
что
- то
в
R2
последняя
надежда
восстания
¿Dónde
estan
mi
planos
Leia?
Где
моя
Лея?
Una
cápsula
hacia
Tatoonie
Капсула
к
Татуни
No
hay
signos
de
vida
Никаких
признаков
жизни.
La
habéis
cagao
bien
cagao
Вы
хорошо
cagao
хорошо
cagao
Unos
yawas
cojen
a
los
droides
*Bi
bi*
Lo
venden
barato
al
tío
Owen
Некоторые
Явы
трахают
дроидов
* Би
би
* продают
его
дешево
дяде
Оуэну
R2
sale
corriendo
¡Vuelve
aquí
maldito
engendro!
R2
убегает,
вернись
сюда,
черт
возьми!
Ha
ido
a
por
Ben
Kenobi
¡Luke
va
por
él,
va
por
él!
Он
пошел
за
Беном
Кеноби
Люк
идет
за
ним,
он
идет
за
ним!
Encuentran
a
R2-D2
pero
son
atacados
por
moradores
de
la
arenas,
Они
находят
R2-D2,
но
на
них
нападают
обитатели
арен,
Por
suerte
son
ridículamente
rescatados
por
el
viejo
Ben
Kenobi,
К
счастью,
они
смехотворно
спасены
старым
Беном
Кеноби,
Que
les
lleva
hasta
su
choza
Который
ведет
их
в
свою
хижину.
Ayudame
Obi
wan
Kenobi,
eres
mi
única
esperanza
Помоги
мне
Оби
Ван
Кеноби,
ты
моя
единственная
надежда.
Yo
luché
junto
a
tu
padre...
Él
era
caballero
Jedi...
Я
сражался
вместе
с
твоим
отцом...
Он
был
рыцарем-джедаем...
Y
fue
traicionado
por
Dart
Vader...
Toma
su
espada
chaval
И
его
предал
Дарт
Вейдер...
Возьми
свой
меч,
парень.
Luke
se
va
corriendo
hasta
su
casa,
La
encuentra
quemada
y
en
brasas
Люк
бежит
к
своему
дому,
находит
ее
сожженной
и
на
углях
Se
han
cargado
a
mi
familia
Они
убили
мою
семью.
Ven
comingo
a
la
cantina
Приходите
comingo
в
столовую
No
me
queda
otra
У
меня
не
осталось
другого.
Laira
Laira
Laira
Laira
Laira
Laira
Laira
Soy
Han
Solo
y
él
Chewaca
En
qué
puedo
ayudaros,
Я
Хан
Соло,
и
он
Чевака,
в
чем
я
могу
вам
помочь,
Llévanos
a
Alderaan
Отведи
нас
в
Альдераан.
Os
va
salir
un
poco
caro
Это
будет
немного
дорого.
Entonces
Obi
wan
hace
uso
de
sus
avanzadas
habilidades
de
Затем
Оби
Ван
использует
свои
передовые
навыки
Negociación
para
conseguir
transporte
en
el
halcón
milenario
Переговоры,
чтобы
получить
транспорт
в
Тысячелетнем
соколе
Y
parten
hacia
Alderaan
antes
de
que
les
cosan
a
tiros
И
они
отправляются
в
Альдераан,
прежде
чем
их
застрелят.
¿Dónde
esta
la
base?
¡Dónde
esta!
O
nos
cargaremos
Alderaan,
Где
база?
Где
он!
Или
мы
будем
заряжать
Alderaan,
Están
en
Dantonie,
¡Perfecto!
Todo
listo,
abran
fuego
Они
в
ДАнтони,
отлично!
Все
готово,
открыть
огонь.
Eres
un
mentiroso
Ты
лжец.
Pum
Cata
pum
Cata
pum
Пум
дегустация
пум
дегустация
пум
He
notado
una
conmoción
en
la
fuerza
Yo
no
creo
en
la
fuerza
Я
заметил
шок
в
силе,
я
не
верю
в
силу.
Cómo
es
que
ya
no
está
el
planeta
Почему
планеты
больше
нет?
Eso
no
es
un
asteroide,
Это
не
астероид.,
Es
la
estrella
de
la
muerte
Это
звезда
смерти.
Mierda
nos
ha
atrapado,
Дерьмо
поймало
нас.,
Malos
por
todos
lados
Плохие
парни
повсюду.
Yo
desactivo
el
rayo
Я
отключаю
молнию.
Vader
percibe
algo
Вейдер
что-то
почувствовал.
Tienen
a
la
princesa
У
них
есть
принцесса.
¿No
eres
un
poco
bajo?
Разве
ты
не
низок?
Aquí
huele
un
poco
a
mierda
Здесь
немного
пахнет
дерьмом.
3-PO
abrid
la
puerta
3-по
откройте
дверь
Huyamos
de
esta
peña,
Давайте
сбежим
с
этой
скалы,
Corred
estamos
cerca
Беги,
мы
рядом.
Ahora
yo
soy
el
maestro
Nooo!!
Теперь
я
мастер
Nooo!!
Destrozados
por
la
absurda
muerte
de
Obi
wan,
Разбитые
абсурдной
смертью
Оби
Вана,
Llevan
a
la
princesa
a
la
base
rebelde
de
Yavin
IV,
Они
берут
принцессу
на
базу
повстанцев
Явина
IV,
Donde
planean
un
ataque
definitivo
hacia
la
Где
они
планируют
окончательную
атаку
на
Estrella
de
la
muerte
Escuadrones
Rojo
y
Oro
atacad
Звезда
смерти
красные
и
золотые
отряды
атаковать
El
imperio
contraataca
sin
piedad
Империя
безжалостно
наносит
ответный
удар
Vader
reventando
naves,
Вейдер
взрывает
корабли,
Llega
Han
y
les
distrae
Приходит
Хан
и
отвлекает
их
Luke
dale
al
agujero,
Люк
Дэйл
в
дыру,
¡Lanza
ya
los
torpedos!
Pudkcjksfnkx
Запускай
торпеды!
Pudkcjksfnkx
Y
así
esto
termina
И
так
это
заканчивается
Con
Vader
dando
vueltas
por
ahí
С
Вейдером,
кружащимся
вокруг.
No
juguéis
con
vuestro
sable
láser
Не
играйте
со
своим
лазерным
мечом
Que
luego
os
cortas
y
venís
a
llorar
Что
потом
вы
режете
себя
и
приходите
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.