Lyrics and translation Destripando la Historia feat. Rodrigo Septién - El Origen de Juego de Tronos
El Origen de Juego de Tronos
Происхождение Игры престолов
Hola,
jóvenes
Dothrakis
Привет,
молодые
дотракийцы
Bienvenidos
a
destripando
la
historia
con
Pascu
y
Rodri
Добро
пожаловать
в
изложение
истории
с
Паску
и
Родри
Hoy
os
traemos
la
historia
anterior
a
juego
de
tronos
Сегодня
мы
расскажем
вам
историю,
предшествующую
«Игре
престолов»
Muchos
años
atrás
todo
estaba
dividido
Много
лет
назад
все
было
разделено
Hijos
del
bosque
aquí,
primeros
hombres
allá
Вот
дети
леса,
а
здесь
первые
люди
Pero
consiguen
pasar
a
través
de
un
camino
Но
они
могут
пройти
через
этот
путь
Os
vamos
a
reventar
Мы
уничтожим
вас
Pues
nuestra
magia
usaremos
para
Ведь
мы
используем
свою
магию,
чтобы
Hacer
zombis
de
hielo
imposible
de
matar
Создавать
ледяных
зомби,
которых
невозможно
убить
Oye
tú
que
miedo,
vamos
a
negociarlo
más
О,
боже,
страшно,
давай
договоримся
Y
así
trabajaron
para
poder
derrotar
И
так
они
работали
вместе,
чтобы
победить
A
los
caminantes
blancos
que
se
les
habían
ido
Ходоков,
которые
вышли
из-под
контроля
De
las
manos
y
estaban
matando
a
todo
el
mundo
И
убивали
всех
на
своем
пути
Durante
un
invierno
que
duró
muchos
años
Во
время
зимы,
которая
длилась
много
лет
Los
hijos
del
bosque
y
los
primeros
hombres
Дети
леса
и
первые
люди
Construyeron
un
muro
para
contenerlos
y
todo
fue
bien
Построили
Стену,
чтобы
сдержать
их,
и
все
было
хорошо
Llegan
los
sándalos,
son
unos
vándalos
Приходят
андалы,
они
вандалы
Vienen
a
dar
guerra
y
se
van
a
quedar
Они
приходят,
чтобы
воевать
и
остаться
Impusieron
nuevos
dioses
porque
les
salió
de
ahí
Они
ввели
новых
богов,
потому
что
им
так
захотелось
Y
los
primeros
hombres
van
al
norte
a
vivir
И
первые
люди
уходят
жить
на
север
En
Varylia
un
pastor
se
encontró
unos
dragones
В
Валирии
пастух
нашел
драконов
Luego
los
domesticó
y
con
su
gente
conquista
Затем
он
их
приручил
и
со
своим
народом
захватывает
El
continente
calcinando
a
todo
el
que
no
se
rindió
Континент,
сжигая
всех,
кто
не
сдался
Lejos
van
volando
hasta
que
alcanzan
Roca
Dragón
Они
летят
далеко,
пока
не
достигнут
Драконьего
Камня
Y
los
Roine
huyen
evitando
su
extinción
А
ройнары
бегут,
чтобы
избежать
вымирания
Y
muchos
años
más
tarde
Valyria
es
atacada
И
много
лет
спустя
Валирия
подвергается
нападению
Por
un
cataclismo
de
magnitudes
colosales
Катастрофы
колоссальных
масштабов
Y
su
imperio
se
va
al
garete
И
его
империя
идет
ко
дну
Los
targaryens
habían
huido
a
Roca
Dragón
Таргариены
бежали
на
Драконий
Камень
Y
años
después
el
príncipe
Aegon
И
годы
спустя
принц
Эйгон
Decide
unificar
los
siete
reinos
de
Westeros
Решает
объединить
семь
королевств
Вестероса
Se
sube
a
su
dragón
Он
садится
на
своего
дракона
Conquistando
un
montón
Завоевывая
кучу
всего
Y
construye
con
espadas
un
trono
molon
И
строит
из
мечей
крутой
трон
Reinan
en
Westeros
y
así
el
tiempo
pasó
Они
правят
в
Вестеросе,
и
так
проходит
время
Muere
el
último
dragón
insestan
mogoyon
Умирает
последний
дракон,
и
теперь
у
них
много
забот
120
años
más
tarde
120
лет
спустя
Rahegar
se
desposó
con
la
princesa
durmiense
Рейегар
женился
на
спящей
принцессе
Pero
después
se
fijó
en
una
joven
Stark
Но
затем
он
обратил
внимание
на
юную
Старк
En
otro
sitio
un
señor,
de
ella
estaba
enamorado
А
в
другом
месте
один
лорд
был
влюблен
в
нее
Y
a
todos
les
convenció
de
que
Rahegar
había
И
он
убедил
всех,
что
Рейегар
Abusado
de
Lyanna
y
su
hermano
enfureció
Оскорбил
Лианну,
и
ее
брат
пришел
в
ярость
El
rey
les
condena,
empezó
la
rebelión
Король
осуждает
их,
начинается
восстание
Mueren
los
Targaryens,
se
salvaron
solo
dos
Таргариены
погибают,
спасаются
только
двое
Lyanna
se
muere
también
Лианна
тоже
умирает
Doirel
llora
y
a
Martell
Доран
плачет
и
злится
Robert
se
convierte
en
rey,
y
se
casa
con
cersei
Роберт
становится
королем
и
женится
на
Серсее
Y
hay
paz
И
наступает
мир
Y
los
reyes
se
tratan
de
rebelar
un
poquito
А
короли
пытаются
немного
бунтовать
Pero
vienen
los
Starks
y
les
dan
pa′l
pelo
Но
приходят
Старки
и
дают
им
жару
Laila
lara
laira
lara
laira
lara
laira
lara
Лайла
лара
лайра
лара
лайра
лара
лайра
лара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Septién Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.