Rodrigo Septién - La Canción Anti-Clickbait - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodrigo Septién - La Canción Anti-Clickbait




La Canción Anti-Clickbait
Анти-кликбейт песня
Estas aqui por haber sido victima del clickbait
Ты здесь, потому что стала жертвой кликбейта,
Un titulo engañoso? una miniatura atractiva?
Заманчивый заголовок? Привлекательная миниатюра?
Tranquilo estamos aqui para ayudarte
Спокойно, милая, я здесь, чтобы помочь тебе.
Veinte fotos que no te puedes perder
Двадцать фото, которые ты не можешь пропустить,
No creerás lo que pasa cuando veas la 10
Ты не поверишь, что произойдет, когда увидишь 10-ю,
En 2017 el mundo se acabara
В 2017 году миру конец,
Haz clic en este enlace si te quieres salvar
Нажми на эту ссылку, если хочешь спастись,
Monedas gratis en pokemon go (eso es clickbait)
Бесплатные монеты в Pokemon Go (это кликбейт),
Soltó a su tigre y mira que paso
Он выпустил своего тигра, и смотри, что случилось.
No hay nada especial en la foto numero 10
В фото номер 10 нет ничего особенного,
El mundo no se acabara tu tienes el poder
Мир не закончится, у тебя есть сила,
Resiste no hagas click borra tu facebook si hace falta
Сопротивляйся, не kликай, удали свой Facebook, если нужно,
Cualquier remedio es poco cuando el clickbait te asalta
Любое средство хорошо, когда на тебя нападает кликбейт.
El Rubius no sale en ese video
В этом видео нет Рубиуса,
No eres el visitante numero 5000
Ты не 5000-й посетитель,
Sabes que ese niño del got talent sueco
Знаешь, тот мальчик из шведского Got Talent
No canta como pavarotti asi que no hagas clic
Не поет как Паваротти, так что не kликай.
Los actores de tu infancia no han cambiado tanto
Актеры твоего детства не так уж сильно изменились,
Y no hay ninguna conspiracion tras peppa pig (clickbait)
И нет никакого заговора против Пеппы Пиг (кликбейт),
Te aseguro que esas no son las 30 cosas que toda mujer busca en ti
Уверяю тебя, это не те 30 вещей, которые каждая женщина ищет в тебе.
Jamas creerás lo que encontraron en la fosa de las marianas
Никогда не поверишь, что нашли в Марианской впадине,
Este cachorito se ve en el espejo por primera vez
Этот щенок впервые видит себя в зеркале,
Este hombre de 70 años no envejece
Этому 70-летнему мужчине не стареет,
Conoce sus secretos
Узнай его секреты.
Se bebio una cerveza que era del siglo 3
Он выпил пиво, которому было 3 века,
Te sorprendera lo que paso despues (se murio)
Ты удивишься, что случилось потом (он умер),
Este hombre confundio a otro con colon (que situacion)
Этот человек перепутал другого с Колумбом (какая ситуация),
Veras lo que ocurrio a continuacion (Soy Copérnico)
Увидишь, что произошло дальше Коперник).
No existe la dieta del pollo frito
Диеты из жареной курицы не существует,
Te prometo que no hay aliens en su jardin (eso es clickbait)
Обещаю, в его саду нет инопланетян (это кликбейт),
No quieres saber lo que sacaron de su oreja
Ты не хочешь знать, что они вытащили из его уха,
Ni lo que sacaron de su nariz
И что вытащили из его носа,
Se fuerte no caigas en la trampa
Будь сильной, не попадайся в ловушку,
No entres a ese video porque solo es propaganda
Не заходи на это видео, потому что это просто реклама.
Suscríbete si quieres más
Подпишись, если хочешь еще,
Que el final de el próximo video
Потому что конец следующего видео
Te prometo que te sorprenderá
Обещаю, тебя удивит.






Attention! Feel free to leave feedback.