Lyrics and translation Rodrigo Septién - La Sirenita (El Cuento Original)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sirenita (El Cuento Original)
Русалочка (Оригинальная сказка)
Arrg
marineros
de
agua
dulce
Аррр,
сухопутные
моряки
Bienvenidos
a
destripando
la
historia
con
Pasco
y
Rodrigo
Добро
пожаловать
в
"Потрошение
истории"
с
Паско
и
Родриго
Hoy
os
vamos
a
contar
el
cuento
original
de
la
sirenita
Сегодня
мы
расскажем
вам
оригинальную
сказку
"Русалочка"
De
Cristian
Andersen
Ганса
Христиана
Андерсена
Esta
es
la
historia
de
una
sirena
que
vivía
en
el
mar
Это
история
о
русалке,
которая
жила
в
море
Con
sus
hermanas,
con
su
padre
y
la
fauna
del
lugar
Со
своими
сестрами,
отцом
и
морскими
обитателями
La
sirena
no
tenia
nombre
así
que
para
que
entendais
mejor
la
historia
la
vamos
a
llamar
Ariel,
en
fin
У
русалки
не
было
имени,
поэтому
для
лучшего
понимания
истории
мы
будем
называть
ее
Ариэль
Que
al
cumplir
los
15
años
subían
a
la
superficie
a
ver
que
había
allí
В
свой
15-й
день
рождения
русалки
поднялись
на
поверхность,
чтобы
посмотреть,
что
там
происходит
En
este
barco
¿ Qué
estan
haciendo?
Una
fiesta
brutal
На
этом
корабле
что
происходит?
Пир
горой
El
cumpleaños
de
un
doncel
que
no
estaba
nada
mal
День
рождения
принца,
который
был
совсем
не
плох
собой
Con
tanto
ron
se
les
fue
de
las
manos
el
barco
se
hundió
y
se
hizo
pedazos
От
такого
количества
рома
все
пошло
наперекосяк,
корабль
затонул
и
разлетелся
на
куски
Y
Ariel
rescato
al
sensual
mentecato
dejándole
asalvo
en
un
templo
cercano
А
Ариэль
спасла
чувственного
дурачка,
укрыв
его
в
ближайшем
храме
El
resto
de
hombres
murieron
ahogados,
y
Ariel
le
dio
igual
Остальные
мужчины
утонули,
но
Ариэль
было
все
равно
Lailairailara
Ля-ля-ля-ля-ля
Cuando
el
principe
desperto,
no
vio
a
Ariel,
vio
a
una
golfa
que
pasaba
por
allí
Когда
принц
очнулся,
он
не
увидел
Ариэль,
а
увидел
проходившую
мимо
развратницу
Rosa
Aurelia
tú
me
salvaste,
y
Ariel
lo
vio
todo
Роза
Аурелия,
ты
спасла
меня,
а
Ариэль
была
свидетелем
¿Cuanto
vive
un
humano
abuela?
Muy
poco
Ariel
Сколько
лет
живет
человек,
бабушка?
Совсем
немного,
Ариэль
¿ Al
morir
se
convierten
en
espuma
de
mar?
А
после
смерти
они
превращаются
в
морскую
пену?
Su
alma
sube
al
cielo
por
toda
la
eternidad
Их
души
отправляются
в
рай
на
всю
вечность
Quiero
ser
parte
de
él.
No
insistas
más
Я
хочу
быть
частью
этого
мира.
Не
упрямься
Ariel
se
fue
a
ver
una
bruja
que
vivía
cerca
Ариэль
пошла
к
ведьме,
которая
жила
неподалеку
Y
le
pidió
una
posción
para
convertise
en
una
humana
И
попросила
у
нее
зелье,
чтобы
стать
человеком
Pero
la
bruja
que
era
muy
chunga
le
pidió
varias
cosas
a
cambio
Но
ведьма,
которая
была
очень
хитрой,
потребовала
взамен
кое-чего
Le
corta
la
lengua
y
luego
le
entrega
cierto
brebaje
ilegal
Она
отрезала
у
русалки
язык
и
дала
ей
какое-то
запрещенное
варево
Cuando
lo
prueba
le
salen
piernas
pero
algo
le
sienta
muy
mal
Когда
Ариэль
выпила
его,
у
нее
появились
ноги,
но
что-то
было
не
так
No
puede
hablar
porque
empieza
a
sangrar
Она
не
могла
говорить,
потому
что
начинала
истекать
кровью
Beber
la
posion
fue
clavarse
un
puñal
Выпить
зелье
было
все
равно
что
вонзить
себе
в
сердце
кинжал
Y
en
cada
paso
al
andar
y
al
bailar
sentía
mil
cuchillos
cortando
sus
pies
И
с
каждым
шагом,
который
она
делала,
танцуя
и
ходя,
она
чувствовала,
как
тысяча
ножей
режут
ее
ступни
Con
ese
chico
te
debes
casar
o
te
convertirás
en
espuma
de
mar
Ты
должна
выйти
замуж
за
этого
парня,
или
ты
превратишься
в
морскую
пену
Y
sangrando
como
una
perra
Ariel
se
fue
a
buscar
al
principe
И
истекая
кровью,
как
сука,
Ариэль
отправилась
на
поиски
принца
Que
por
cierto
no
tenía
perro
Который,
кстати,
не
держал
собак
Tenía
esclavas
para
entretenerse,
y
era
un
capullo
У
него
были
рабыни,
чтобы
развлекать
его,
и
он
был
мерзавцем
Ella
bailaba
por
complacer
a
ese
niño
vil
y
cruel
Она
танцевала,
чтобы
угодить
этому
порочному
и
жестокому
мальчишке
Pero
su
padre
trajo
una
chica
para
casar
con
él
Но
его
отец
привел
девушку,
чтобы
женить
сына
на
ней
Solo
me
casaré
con
la
que
me
rescato
Я
женюсь
только
на
той,
кто
спас
меня
Esa
chica
que
vi
en
el
templo
На
той
девушке,
которую
я
видел
в
храме
Hijo
es
la
misma
chica
Сынок,
это
та
же
девушка
Ah!
pos
mira
que
bien
А!
Ну,
вот
и
славно
¿Qué
sera
de
Ariel?
Espuma
Что
же
будет
с
Ариэль?
Пена
Ariel
estaba
ahí
Ариэль
была
здесь
Viendo
como
le
restregaban
la
boda
por
la
cara
con
sus
mil
cuchillos
en
los
pies
Смотрела,
как
ей
в
лицо
тычут
свадьбой,
при
том
что
она
стояла
на
тысяче
ножей
Cuando
aparecieron
sus
hermanas
que
ahora
eran
calvas
Когда
появились
ее
сестры,
которые
теперь
были
лысыми
¿Y
vuestro
pelo?
А
ваши
волосы?
Se
lo
vendimos
a
la
bruja
del
mar
Мы
продали
их
морской
ведьме
Y
conseguimos
este
cuchillo
con
el
te
has
de
vengar
И
получили
этот
нож,
которым
ты
должна
отомстить
Córtale
el
cuello
a
ese
niño
burges
Перережь
горло
этому
буржуйскому
мальчишке
Luego
te
hechas
su
sangre
en
los
pies
así
volverás
a
vivir
en
el
mar
Потом
смажь
свои
ноги
его
кровью,
и
тогда
ты
снова
сможешь
жить
в
море
No
sé
si
podré
no
lo
dejo
de
amar
Не
знаю,
смогу
ли
я,
я
все
еще
люблю
его
Me
suicidaré
y
me
convertiré,
en
espuma
de
mar
Я
покончу
с
собой
и
превращусь
в
морскую
пену
Lailarailara
Ля-ля-ля-ля-ля
Pero
Ariel
no
se
convirtió
en
espuma
de
mar
Но
Ариэль
не
превратилась
в
морскую
пену
Se
convirtió
en
una
hija
del
aire
Она
стала
дочерью
воздуха
Y
si
cumplía
300
años
de
buenas
acciones
su
alma
subiría
al
cielo
И
если
она
совершит
300
лет
добрых
дел,
ее
душа
отправится
в
рай
Niños
si
os
encontrais
con
la
bruja
del
mar
Дети,
если
вы
встретите
морскую
ведьму
No
cambies
vuestra
lengua
por
drogas
Не
меняйте
свой
язык
на
наркотики
Con
este
conseguillo
a
llegado
el
final
Это
сказочка
закончилась
De
esta
historia
bajo
el
mar
О
подводной
девушке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Pascual Santamera, Rodrigo Septien Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.