Lyrics and translation Rodrigo Sha - Trem
E
se
você
não
quer
o
meu
amor
And
if
you
don't
want
my
love
Se
o
querer
não
tem
mais
seu
valor
If
wanting
doesn't
hold
its
value
anymore
Tudo
bem,
felicidade
a
gente
inventa
It's
okay,
we'll
invent
happiness
E
aquele
dia
que
você
ligou
And
that
day
you
called
Minha
cabeça
desbaratinou
My
head
went
to
pieces
Não
se
sabe
bem
ao
certo
o
que
fazer
It's
not
clear
what
to
do
Pode
parecer
que
se
tem
It
may
seem
that
Me
apegar
a
você
me
faz
bem
Holding
onto
you
makes
me
feel
good
Mas
não
é
assim,
não
But
it's
not
like
that,
no
É
o
momento
que
passa
de
trem
It's
a
moment
passing
by
like
a
train
Um
dia
intenso
eu
não
dispenso
I
won't
refuse
an
intense
day
E
pro
mundo
eu
vou
And
I'm
going
out
into
the
world
Eu
sigo
inteiro
esse
momento
I'm
following
this
whole
moment
Que
já
passou
e
agora
um
outro
vem
That's
already
passed
and
now
another
one
is
coming
E
se
você
não
quer
o
meu
amor
And
if
you
don't
want
my
love
Se
o
querer
não
tem
mais
seu
valor
If
wanting
doesn't
hold
its
value
anymore
Tudo
bem,
felicidade
a
gente
inventa
It's
okay,
we'll
invent
happiness
E
aquele
dia
que
você
ligou
And
that
day
you
called
Minha
cabeça
desbaratinou
My
head
went
to
pieces
Não
se
sabe
bem
ao
certo
o
que
fazer
It's
not
clear
what
to
do
Pode
parecer
que
se
tem
It
may
seem
that
Me
apegar
a
você
me
faz
bem
Holding
onto
you
makes
me
feel
good
Mas
não
é
assim,
não
But
it's
not
like
that,
no
É
o
momento
que
passa
de
trem
It's
a
moment
passing
by
like
a
train
Um
dia
intenso
eu
não
dispenso
I
won't
refuse
an
intense
day
E
pro
mundo
eu
vou
And
I'm
going
out
into
the
world
Eu
sigo
inteiro
esse
momento
I'm
following
this
whole
moment
Que
já
passou
e
agora
um
outro
vem
That's
already
passed
and
now
another
one
is
coming
Um
dia
intenso
eu
não
dispenso
I
won't
refuse
an
intense
day
E
pro
mundo
eu
vou
And
I'm
going
out
into
the
world
Eu
sigo
inteiro
esse
momento
I'm
following
this
whole
moment
Que
já
passou
e
agora
um
outro
vem
That's
already
passed
and
now
another
one
is
coming
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Otavio Soriano Szwarcwald
Attention! Feel free to leave feedback.