Rodrigo Zin feat. Cidrais - Feitos de Água - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodrigo Zin feat. Cidrais - Feitos de Água




se passaram meses...
Прошло уже много месяцев...
Quanto tempo eu andei por esse deserto?
Как долго я шел по этой пустыне?
Longe de casa, passei
Вдали от дома, я
A andar comigo
Ходить со мной
Eu descobri o azul
Я понял, синий
E recobrei a dor
И recobrei боль
Eu careci ali
Я careci там
Nesse deserto e fui
В пустыне, и я
Te entregar assim
Отдать тебя так
Uma parte de mim
Часть меня
Feita de água
Изготовлен из воды
Feita de água
Изготовлен из воды
Noite inteira me lavei (Yeah)
Всю ночь я умылся (Да)
E o gosto de "pecar" não passa
И вкус "грешить" не проходит
O tempo me trouxe guerra
Время только мне принес войну
Vida me leva pra casa
Жизнь ведет меня домой
Outro que sonha em ser rei
Другой, который мечтает быть королем
E nessa o Castelo desaba
И в этот Замок рушится
Sei que queria o "bem"
Я знаю, что хотел только "хорошо"
Mas esse "bem", nos levou a nada
Но это "хорошо", только побудило нас ничего
E eu que lutei, eu que lutei
И я, что я боролся, я боролся
Recebi uma maldição
Я получил проклятие
Ser imortal, alguém pra contar
Быть бессмертным, кого-то, чтобы рассказать
Histórias pra cada caixão
Истории, ведь каждый гроб
E eu que lutei, eu que lutei
И я, что я боролся, я боролся
Recebi uma maldição
Я получил проклятие
Ser imortal, alguém pra cantar
Быть бессмертным, кого-то, чтобы петь
Histórias desse coração
Истории этой сердце
O último que sobra
Последнее, что осталось
Não apaga a
Не гаснет вера
Feito de água suja
Сделано для грязной воды
Hoje sigo aqui
Сегодня следую здесь
Vi na queda
Видел осенью
A chance de ficar em
Шанс остаться на карте
Parece um disco
Выглядит как диск
Mas são partes de mim
Но они всего лишь части меня
Feita de água
Изготовлен из воды
Feita de água
Изготовлен из воды
Feita de água
Изготовлен из воды
Feita de água
Изготовлен из воды
(Terra onde tudo nasce)
(Земля, где все рождается)
Terra onde tudo nasce
Земля, где все рождается
Terra onde tudo vira
Земля, где все переворачивается
Doce descanso
Сладкий покой
O choro rega o jardim
Плач поливает сад
É um lembrete que
Это напоминание о том, что
Eu e você temos fim
И вы и я, мы, чтобы
Eu e você temos fim
И вы и я, мы, чтобы
Eu e você temos fim
И вы и я, мы, чтобы
Eu e você temos fim
И вы и я, мы, чтобы
Eu e você temos fim
И вы и я, мы, чтобы
(Feitos de Água enfim)
(Заказ Воды, во всяком случае)
Feitos de Água enfim
Из Воды, во всяком случае
Feitos de Água enfim
Из Воды, во всяком случае
Feitos de Água enfim...
Из Воды, во всяком случае...
Pra mim
Меня
Pra mim
Меня
Pra mim
Меня
Pra mim
Меня
Pra mim
Меня
Pra mim
Меня
Pra mim
Меня
Pra mim
Меня
Pra mim
Меня
Pra mim
Меня
Pra mim
Меня
Feita de água
Изготовлен из воды
Feita de água
Изготовлен из воды
Como pude esquecer dos meus irmãos e irmãs?
Как я мог забыть моих братьев и сестер?
No fim éramos a mesma pessoa, não?
В конце мы были и то же лицо, не?





Writer(s): Rodrigo Valim


Attention! Feel free to leave feedback.