Rodrigo Zin feat. 1LUM3 - Comprei Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodrigo Zin feat. 1LUM3 - Comprei Você




Eu me lembro, toda noite ia te visitar
Я помню, каждый вечер ходил к вам в гости
no centro, toda noite queria me apaixonar
Там, в центре, каждую ночь, хотел, чтобы меня полюбить
Você vinha de mini saia e sabia jogar
Вы виноградник мини-юбку и знал, что играть
Requebrava, corpo balançando e bunda pro ar
Requebrava, тело качается и задницу pro воздуха
Era imenso, tudo que eu sentia por você
Была огромна, все, что я чувствовал, для вас
Seu sorriso era o motivo e uma razão pra viver
Ее улыбка была причина, и причина, чтобы жить
Eu queria, mesmo sabendo que não podia ter
Я хотел, чтобы, даже зная, что не мог иметь
Eu te via saindo com outros, mas eu me vendei
Я тебя через сходит с другими, но я vendei
Me vendi, eu também estava correndo atrás
Меня продал, я тоже гнался за
Prometi pra mim mesmo que eu devo lucrar
Обещал мне то же, что я должен получить прибыль
Começou, porque quando eu fui te procurar
Начал, потому что, когда я пошел тебя искать
Você tava chorando, cantando Amy Winehouse
Вы тава плачет, поет Эми Уайнхаус
We only said goodbye with words
We only said goodbye with words
I died a hundred times
I died a hundred times
You go back to her
You go back to her
And I go back to...
And I go back to...
Me preocupei, não quero ver você se machucar
Меня беспокоили, не хочу видеть тебя больно
Te falei, que eu voltaria pra te ajudar
Ты говорил, что я вернусь тебя помочь
O dinheiro era o motivo pra você estar lá?
Денег было мотива для тебя быть там?
Então vou fazer muito dinheiro pra te libertar
Итак, я собираюсь сделать много денег, тебя освободить
Me vender é o de menos
Продать меня это минус
Nessas não vou falhar (não vou falhar)
Этих я не буду и не не буду сбой)
Eu não sei o que você realmente vai pensar (não vou falhar)
Я не знаю, что вы на самом деле будете думать, (не буду неудачу)
Mas te amei desde a primeira vez que eu te vi
Но ты любил, так как в первый раз, когда я видел тебя
Dançando em volta da grana, mas sorrindo pra mim
Танцы вокруг денег, но, улыбаясь мне,
Me senti horrível por eu ter ido
Чувствовал себя ужасно за то, что я туда
Não gastei com mulheres, eu queria me acabar
Не провел с женщинами, я просто хотел, чтобы я в конечном итоге
Virei amigo do álcool e eu parei de sonhar
Приду друг от алкоголя, и я перестал мечтать
Mas você, como ainda consegue lutar?
Но вы, как еще удается бороться?
Foi você, foi você quem me levantou
Это был ты, это был ты, кто поднял меня
Mesmo sendo humilhada você sempre dançou
Даже будучи униженным, вы всегда танцевал
Como posso desfrutar, vendo matarem o seu amor?
Как я могу наслаждаться, видя, как убить свою любовь?
Como posso te olhar pelada, sem tu saber quem sou?
Как я могу тебя смотреть, голые, без ты знать, кто я?
Eu lucrei, e sim, eu vou me orgulhar
Я lucrei, и да, я буду гордиться
fez o seu dinheiro, mas me deixe te dar asas
Рус сделал свои деньги, но позвольте мне дать вам крылья
As asas são compradas, mas devem te servir
Крылья приобретаются, но должны служить тебе
Assim como o seu sorriso serviu tanto em mim
Так же, как его улыбка служила как по мне
Hey, bae, o amor da sua vida é você
Hey, bae, любовь в вашей жизни-это вы
Eu sei, a grana compra, então eu te comprei
Я знаю, баксов на покупку, то я тебя купил
Porque é assim que vai me agradecer?
Потому что это только так, что lg будет благодарить меня?
Pois agora deixo a chave contigo, tu é livre
Потому что теперь я оставляю ключ с тобою, и ты свободен
Hey, bae, o amor da sua vida é você
Hey, bae, любовь в вашей жизни-это вы
Eu sei, a grana compra, então eu te comprei
Я знаю, баксов на покупку, то я тебя купил
Porque é assim que vai me agradecer?
Потому что это только так, что lg будет благодарить меня?
Pois agora deixo a chave contigo, tu é livre (livre)
Потому что теперь я оставляю ключ с тобою, и ты свободна (свободен)





Writer(s): Rodrigo Zin


Attention! Feel free to leave feedback.