Lyrics and translation Rodrigo Zin feat. Canalli - Outro Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro
lado
С
другой
стороны
Outro
lado,
outro
lado
que
cê
nem
flagra
С
другой
стороны,
другой
стороны,
что
рус
не
вылетел
Outro
rapper
que
cê
tem
tara
Другой
рэппер,
что
рус
имеет
тара
Outro
rapper
que
cê
nem
para
Другой
рэппер,
который
тяжелый
и
не
для
Outro
lado
С
другой
стороны
Outro
lado,
outro
lado
que
cê
nem
flagra
С
другой
стороны,
другой
стороны,
что
рус
не
вылетел
Outro
rapper
que
cê
tem
tara
Другой
рэппер,
что
рус
имеет
тара
Outro
rapper
que
cê
nem
para
Другой
рэппер,
который
тяжелый
и
не
для
Tava
tipo:
"tipo
não
vá"
Думал:
"типа
не
ходите"
Vida
boa?
Tipo
não
há...
Хорошей
жизни?
Типа
не
существует...
Ah
para
um
pouco
pra
pensar
Ах,
чтобы
немного
думаете
об
этом
Ops
acho
melhor
nem
pensar
Ops,
я
думаю,
лучше
даже
не
думать
Copo,
Money
(Ihh)
Чашка,
Money
(Ihh)
Vida
Líqui-breve
Жизнь
Líqui-описание
Mana
ó
que
fita,
essa
vida
leve
Mana
о,
лента,
эта
жизнь,
легкий
(...)
Passa
o
cheque
– E
mostro
um
show
pegando
fogo
(até
o
topo)
(...)
Проходит
через
чек
– И
показываю
шоу
огне
(до
верхней)
Eu
choro
letra,
trago
vida
aqui
de
novo
Я
плачу
буквы,
у
меня
жизнь
здесь
Outro
lado
da
moeda...
Percebeu
quem
é
puro
ouro?
С
другой
стороны
монеты...
Понял
кто,
это
чистое
золото?
Visto
foco,
desamor
Видел
фокус,
нелюбви
Viro
a
cena
e
dito
o
jogo
Перехожу
на
сцену
и
сказал
в
игре
Tô
na
trilha,
viso
o
horizonte
Я
в
след,
обратите
внимание,
горизонт
Dia...
ouro,
Money,
Money,
Money,
Money
(monte)
День...
золото,
Money,
Money,
Money,
Money
(много)
Peso,
libra,
chefe
diamante
é
a
rota
Вес,
весы,
глава
алмаз
маршрут
Tô
no
topo,
trap,
gang
gang
brota
Я
на
вершине,
trap,
gang
gang
пускают
Às
vezes
tô
sem
letra,
vivo
o
improviso
Иногда
я
без
буквы,
живой
экспромт
Trampo,
nessas
cansa,
mas
é
um
serviço
Концерт,
в
этих
утомляет,
но
это
услуга
E
quem
não
é
serviço
já
não
é
lembrado
И
кто
не
уже
не
помнят
Minerando
o
bruto
pra
ser
maleável
Minerando
сырой,
чтобы
быть
мягким
(Outro
Lado)
(С
Другой
Стороны)
Outro
lado
С
другой
стороны
Outro
lado,
outro
lado
que
cê
nem
flagra
С
другой
стороны,
другой
стороны,
что
рус
не
вылетел
Outro
rapper
que
cê
tem
tara
Другой
рэппер,
что
рус
имеет
тара
Outro
rapper
que
cê
nem
para
Другой
рэппер,
который
тяжелый
и
не
для
Outro
lado
С
другой
стороны
Outro
lado,
outro
lado
que
cê
nem
flagra
С
другой
стороны,
другой
стороны,
что
рус
не
вылетел
Outro
rapper
que
cê
tem
tara
Другой
рэппер,
что
рус
имеет
тара
Outro
rapper
que
cê
nem
para
Другой
рэппер,
который
тяжелый
и
не
для
Outro
lado
С
другой
стороны
Esse
Não
é
meu
passado,
yeah
Это
Не
мое
прошлое,
да
180
graus
mano
esse
é
outro
Espaço,
yeah
180
градусов-один,
это
другое
Пространство,
да
Subo
em
vertical
e
mano
eu
juro
eu
não
paro,
yah
Я
поднимаюсь
в
вертикальном
и
один,
я
клянусь,
я
не
останавливаюсь,
да
ну
Se
o
assunto
não
for
números
Если
тема
не
цифры
Não
tem
mais
papo
Больше
нет
чата
Mano
eu
juro
é
engraçado,
woah
- Один,
я
клянусь,
это
смешно,
woah
Eles
acham
impossível
isso
é
fácil,
woah
Они
думают,
невозможно,
что
это
легко,
woah
'Nalli
iluminado,
toque
fino
refinado,
yah
'Nalli
с
подсветкой,
сенсорный,
тонкий,
изысканный,
да
ну
I've
been
on
my
bag
I've
been
on
my
bag
I
don't
see
it
as
a
problem,
aye
I
don't
see
it
as
a
problem,
да
Know
I
keep
couple
hoes
Know
I
keep
couple
hoes
I'm
fucking
on
some
models,
yeah
I'm
fucking
on
some
models,
да
Running
up
some
digits
Running
up
some
digits
My
wrist
froze
like
its
gelato,
aye
My
wrist
замороженный
слой
like
its
мороженое,
да
Bitch
my
team
be
winning
Bitch
my
team
be
winning
So
we
popping
all
these
bottles
So
we
popping
all
these
bottles
Essa
é
outra
vida
Это
еще
одна
жизнь
Mano
esse
é
o
outro
lado
(yeah)
Мано
это
с
другой
стороны
(да)
Esse
é
o
outro
lado
(yeah)
Это,
с
другой
стороны
(да)
Esse
é
o
outro
(yah)
Это
другое
(да
ну)
Outro
lado,
yeah
Оутро
Ладо,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Valin
Attention! Feel free to leave feedback.