Lyrics and translation Rodrigo Zin feat. GEO - Imaterial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
Marceline
Эй,
Marceline
Tudo
aquilo
que
eu
ainda
espero
Все
то,
что
я
все
еще
надеюсь,
Toda
vida
que
eu
espero
Все
жизни,
которые,
я
надеюсь
Todo
dia
eu
ainda
espero
Каждый
день
я
все
еще
надеюсь,
Juro,
eu
ainda
espero
(juro,
juro,
juro)
Клянусь,
я
все
еще
надеюсь
(клянусь,
клянусь,
клянусь)
Você,
você
(grana)
Вы,
вы
(имхо)
Voltar,
voltar
(ah)
Вернуться,
вернуться
(ах)
Eu
vi,
é
tudo
tão
fácil
demais
Я
видел,
это
все
так
просто,
слишком
много
Letras
tão
fáceis
demais
Буквы
так
легко
слишком
Um
público
fácil
demais
Аудитория
слишком
легко
Não
dá
pra
digerir
(hm)
Не
dá
pra
переварить
(hm)
Qualquer
coisa
que
eu
faça
Все,
что
я
могу
сделать
Qualquer
coisa
que
eu
faça
Все,
что
я
могу
сделать
Eles
não
vão
digerir
Они
не
будут
переваривать
Cada
pedaço
da
alma
Каждый
кусок
души
Cada
pedaço
da
alma
Каждый
кусок
души
Que
eu
coloco
em
meus
versos
Что
я
положил
в
мои
стихи
Eles
não
vão
digerir
Они
не
будут
переваривать
Esses
manos
não
me
tocam
Эти
manos
меня
не
трогают
Esses
manos
não
me
tocam,
tocam
Эти
manos
не
меня
трогают,
прикасаются,
Esses
manos
não
me
tocam
Эти
manos
меня
не
трогают
Esses
manos
não
me
tocam
(yeah)
Эти
manos
меня
не
трогают
(да)
Esses
manos
não
me
tocam
Эти
manos
меня
не
трогают
Esses
manos
não
me
tocam,
tocam
Эти
manos
не
меня
трогают,
прикасаются,
Esses
manos
não
me
tocam
Эти
manos
меня
не
трогают
Esses
manos
não
me
tocam,
tocam
(imaterial)
Эти
manos
не
меня
трогают,
прикасаются,
(нематериального)
Não
me
tocam,
não
tiram
lágrimas,
não
Меня
не
трогают,
не
выносят
слез,
не
Não
tenho
vontade,
não
viram
páginas
Я
не
желаю,
не
видели
страниц
Eu
já
tenho
preguiça
do
melhor
verso
У
меня
уже
есть,
лень
лучший
стих
Vão
dar
nota
pra
tudo,
pra
ser
sincero
Дадут
примечание
тебя
все,
для
того,
чтобы
быть
искренним
Eu
já
não
quero
notas,
só
ser
notável
Я
уже
не
хочу
заметки,
только
будучи
замечательным
Vocês:
quanto
mais
no
topo,
menos
topavel
Вы:
чем
больше
в
верхней
части,
меньше
topavel
Talvez,
linhas
tão
complexas,
desperdiçadas
Возможно,
строк,
настолько
сложных,
впустую
O
que
saiu
do
teu
peito
eram
palavras?
E
sim
Что
вышло
из
твоего
груди
были
слова?
И
да
Não
entendo,
entendo
a
gente
Не
понимаю,
понимаю
людей
O
mundo
caindo
em
brasas,
tão
diferente
Мир,
упав
в
горящие
угли,
так
отличается
Eles
são
influência?
Será
que
podem
Они
имеют
влияние?
Могут
ли
они
Só
salvar
esse
teu
mundo?
Eu
sei
que
chove
Только
сохранить
этот
твой
мир?
Я
знаю,
что
идет
дождь
O
céu
vermelho,
o
sol
tão
perto
Красное
небо,
солнце
так
близко
Vocês
querem
paz
em
pregos
Вас
хотят
мира
на
ногтях
O
que
foi
ego,
hoje
cai
com
asas,
mano
То,
что
было
эго,
сегодня
падает
с
крыльями,
bro
Não
me
toque
Не
трогайте
меня
Intocável
como
os
sonhos
desses
jovens
(yeah,
yeah)
Неприкасаемый,
как
мечты
этих
молодых
людей
(yeah,
yeah)
Tudo
que
eles
criaram
é
uma
ilusão
Все,
что
они
создали-это
иллюзия
As
estruturas
são
uma
ilusão
Структуры
иллюзия
As
barreiras
são
só
ilusão
Барьеры-это
только
иллюзия
Feitiçaria
com
palavras
Волшебство
слова
Só
fábulas
contadas
em
repetição
Только
басни,
рассказанные
на
повтор
"Falha
na
comunicação"
"Сбой
связи"
Eu
não
quero
mais,
difícil
digestão
Я
не
хочу,
трудно
пищеварения
Peito
aberto
e
o
inferno
na
palma
da
mão
Грудь
открыта,
и
ад
на
ладони
Eu
também
sou
imaterial,
imaterial,
imaterial
Я
тоже
нематериальный,
невещественный,
нематериальный
Eles
não
entendem
nada
Они
ничего
не
понимают
Eles
não
entendem
nada
Они
ничего
не
понимают
Eles
não
entendem
nada
Они
ничего
не
понимают
Eles
não
entendem
nada
Они
ничего
не
понимают
Esses
manos
não
me
tocam
Эти
manos
меня
не
трогают
Esses
manos
não
me
tocam,
tocam
Эти
manos
не
меня
трогают,
прикасаются,
Tocam
(imaterial)
Играют
(нематериального)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Zin
Attention! Feel free to leave feedback.