Rodrigo Zin feat. GEO - Imaterial - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodrigo Zin feat. GEO - Imaterial




Imaterial
Нематериальное
Hey, Marceline
Эй, Марселин
Tudo aquilo que eu ainda espero
Все то, чего я все еще жду
Toda vida que eu espero
Всю жизнь, которой я жду
Todo dia eu ainda espero
Каждый день я все еще жду
Juro, eu ainda espero (juro, juro, juro)
Клянусь, я все еще жду (клянусь, клянусь, клянусь)
Você, você (grana)
Тебя, тебя (деньги)
Voltar, voltar (ah)
Вернуться, вернуться (ах)
Eu vi, é tudo tão fácil demais
Я видел, все слишком просто
Letras tão fáceis demais
Тексты слишком простые
Um público fácil demais
Публика слишком простая
Não pra digerir (hm)
Не могу переварить (хм)
Qualquer coisa que eu faça
Что бы я ни делал
Qualquer coisa que eu faça
Что бы я ни делал
Eles não vão digerir
Они не переварят
Cada pedaço da alma
Каждый кусочек души
Cada pedaço da alma
Каждый кусочек души
Que eu coloco em meus versos
Который я вкладываю в свои стихи
Eles não vão digerir
Они не переварят
Esses manos não me tocam
Эти парни меня не трогают
Esses manos não me tocam, tocam
Эти парни меня не трогают, трогают
Esses manos não me tocam
Эти парни меня не трогают
Esses manos não me tocam (yeah)
Эти парни меня не трогают (да)
Esses manos não me tocam
Эти парни меня не трогают
Esses manos não me tocam, tocam
Эти парни меня не трогают, трогают
Esses manos não me tocam
Эти парни меня не трогают
Esses manos não me tocam, tocam (imaterial)
Эти парни меня не трогают, трогают (нематериальное)
Não me tocam, não tiram lágrimas, não
Не трогают меня, не вызывают слез, нет
Não tenho vontade, não viram páginas
Нет желания, не переворачивают страницы
Eu tenho preguiça do melhor verso
Мне уже лень писать лучший куплет
Vão dar nota pra tudo, pra ser sincero
Будут оценивать все, если честно
Eu não quero notas, ser notável
Мне уже не нужны оценки, только быть заметным
Vocês: quanto mais no topo, menos topavel
Вы: чем выше на вершине, тем менее доступный
Talvez, linhas tão complexas, desperdiçadas
Возможно, такие сложные строки, потрачены впустую
O que saiu do teu peito eram palavras? E sim
То, что вышло из твоей груди, это были слова? И да
Não entendo, entendo a gente
Не понимаю, понимаю нас
O mundo caindo em brasas, tão diferente
Мир рушится в огне, такой разный
Eles são influência? Será que podem
Они влиятельны? Неужели могут
salvar esse teu mundo? Eu sei que chove
Только спасти твой мир? Я знаю, что идет дождь
O céu vermelho, o sol tão perto
Красное небо, солнце так близко
Vocês querem paz em pregos
Вы хотите мира в гвоздях
O que foi ego, hoje cai com asas, mano
То, что было эго, сегодня падает с крыльями, братан
Não me toque
Не трогай меня
Intocável como os sonhos desses jovens (yeah, yeah)
Неприкасаемый, как мечты этих молодых (да, да)
Tudo que eles criaram é uma ilusão
Все, что они создали - это иллюзия
As estruturas são uma ilusão
Структуры - это иллюзия
As barreiras são ilusão
Барьеры - это всего лишь иллюзия
Feitiçaria com palavras
Колдовство словами
fábulas contadas em repetição
Только сказки, рассказанные по кругу
"Falha na comunicação"
"Сбой связи"
Eu não quero mais, difícil digestão
Я больше не хочу, трудно переварить
Peito aberto e o inferno na palma da mão
Открытая грудь и ад в ладони
Eu também sou imaterial, imaterial, imaterial
Я тоже нематериальный, нематериальный, нематериальный
Eles não entendem nada
Они ничего не понимают
Eles não entendem nada
Они ничего не понимают
Eles não entendem nada
Они ничего не понимают
Eles não entendem nada
Они ничего не понимают
Esses manos não me tocam
Эти парни меня не трогают
Esses manos não me tocam, tocam
Эти парни меня не трогают, трогают
Tocam (imaterial)
Трогают (нематериальное)





Writer(s): Rodrigo Zin


Attention! Feel free to leave feedback.