Lyrics and translation Rodrigo Zin - Fazenda Diamante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fazenda Diamante
Алмазная фазенда
Animais
na
minha
bolsa
Животные
в
моей
сумке
Deus
seja
louvado,
estampado
Слава
Богу,
напечатано
Nem
é
de
marca
a
minha
roupa
Моя
одежда
не
брендовая
Eu
que
sou
caro
Дорогой
— это
я
Fazendo
grana
pro
filme
Зарабатываю
деньги
на
фильм
Tua
amiga
no
meu
filme
Твоя
подруга
в
моем
фильме
Por
que
pensou
pornografia
com
essa
linha,
filho?
Почему
ты
подумал
о
порнографии,
услышав
эту
строчку,
сынок?
Diamante
no
pescoço?
Vindo
da
fazenda
de
escravo?
Бриллиант
на
шее?
Пришел
с
фермы
рабов?
Pensa
que
eu
não
vi,
todo
aquele
sangue
derramado...
Думаешь,
я
не
видел,
всю
ту
пролитую
кровь...
A
luta
é
pela
África,
e
contra
todos
os
teus
barcos
Борьба
за
Африку
и
против
всех
твоих
кораблей
Tuas
velas,
suas
chibatas
e
correntes
Твои
паруса,
твои
кнуты
и
цепи
Tô
errado
mano?
Я
не
прав,
братан?
Vamo
tomar
o
que
é
nosso
Давай
заберем
то,
что
наше
Ou
tô
errado,
mano?
Или
я
не
прав,
братан?
Vamo
tomar
o
que
é
nosso
Давай
заберем
то,
что
наше
Ou
tô
errado,
mano?
Или
я
не
прав,
братан?
Vamo
tomar
o
que
é
nosso
Давай
заберем
то,
что
наше
Ou
tô
errado,
mano?
Или
я
не
прав,
братан?
Ou
tô
errado,
mano?
Или
я
не
прав,
братан?
Mano,
mano,
mano...
Братан,
братан,
братан...
Meu
povo
morrendo
Мой
народ
умирает
De
novo
morrendo
Снова
умирает
Juro
que
eu
tento
Клянусь,
я
пытаюсь
Juro
que
eu
tento
Клянусь,
я
пытаюсь
Salvar
esses
manos
Спасти
этих
братьев
Salvar
essas
minas
Спасти
этих
сестер
Salvar
desse
pranto
Спасти
от
этих
слез
Fazenda
de
Dia...
Ферма
днем...
Inferno
de
noite
Ад
ночью
Eu
vaguei
no
limbo
Я
блуждал
в
лимбе
Eu
amei
o
beijo
Я
любил
поцелуй
Da
liberdade,
sorrindo
Свободы,
улыбаясь
Eu
amei
o
beijo
Я
любил
поцелуй
Da
liberdade,
sorrindo
Свободы,
улыбаясь
Eu
amei
a
transa
Я
любил
связь
Com
a
liberdade,
mentindo
Со
свободой,
лгущей
Refeito
aos
trapos
Переделанный
в
лохмотья
Refém
dos
maus
tratos
Заложник
жестокого
обращения
Amém,
pros
pecados?
Аминь,
за
грехи?
Procurei
vingança
Искал
мести
Não
culpei
tua
pele
Не
винил
твою
кожу
Odiei
seus
atos
Ненавидел
твои
поступки
Esperei
com
calma
Ждал
спокойно
Revolta
não
fala
Бунт
не
говорит
Revolta
se
deixa
Бунт
делает
Tomamos
a
casa
Мы
захватили
дом
Pegamos
o
ouro
Мы
забрали
золото
Levei
diamantes
Я
взял
бриллианты
Nós
ficamos
ricos
Мы
разбогатели
Fugimos
do
sangue
Мы
сбежали
от
крови
Fazenda
de
Sangue
Кровавая
ферма
Tu
matou
minhas
deusas
Ты
убил
моих
богинь
Em
luto
ficamos
Мы
в
трауре
Em
luta,
vencemos
В
борьбе
мы
победили
Fazenda
Diamante
Алмазная
фазенда
Hoje
só
pedimos
Сегодня
мы
просим
только
Por
algum
respeito
Немного
уважения
Pelos
nossos
filhos...
К
нашим
детям...
Vamo
tomar
o
que
é
nosso
Давай
заберем
то,
что
наше
Ou
tô
errado,
mano?
Или
я
не
прав,
братан?
Vamo
tomar
o
que
é
nosso
Давай
заберем
то,
что
наше
Ou
tô
errado,
mano?
Или
я
не
прав,
братан?
Vamo
tomar
o
que
é
nosso
Давай
заберем
то,
что
наше
Ou
tô
errado,
mano?
Или
я
не
прав,
братан?
Ou
tô
errado,
mano?
Или
я
не
прав,
братан?
Outro
vinho,
Campo
Largo
Другое
вино,
Кампу-Ларгу
Eu
te
espero
do
outro
lado
Я
жду
тебя
на
другой
стороне
Outro
lado,
outro
lado
Другая
сторона,
другая
сторона
Outro
lado,
outro
lado...
Другая
сторона,
другая
сторона...
Riding
in
that
Testa...
rossa,
nigga
catch
up
Катаюсь
на
этой
Testa...
rossa,
ниггер,
догоняй
Sipping
on
that
syrup
'til
I'm
messed
up
like
yes
sir
Потягиваю
этот
сироп,
пока
не
опьянею,
как
да,
сэр
Outro
lado!
Другая
сторона!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Valin
Attention! Feel free to leave feedback.