Lyrics and translation Rodrigo Zin - Livre II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Marceline
Эй,
Марселин
O
Velho
por
escolha
própria
Старик
по
собственному
выбору
Cidade
lava,
que
não
lava
o
pé
Город-лава,
не
смывающая
грязь
с
ног
Tudo
me
parece
frágil
Всё
кажется
таким
хрупким
Naufragando
numa
falsa
fé
Терпя
крушение
в
ложной
вере
Vou
sair
por
aí
andar
Я
пойду
прогуляюсь
Ver
se
quebro
mais
um
coração
Посмотрю,
не
разобью
ли
ещё
чьё-нибудь
сердце
O
som
da
corrente
sussurrou:
Звук
цепи
прошептал:
"Olhe
para
as
chave
em
suas
mãos"
"Взгляни
на
ключи
в
своих
руках"
Olhe
para
as
chave
em
suas
mãos
Взгляни
на
ключи
в
своих
руках
Olhe
para
as
chaves
(yeah)
Взгляни
на
ключи
(да)
Hoje
eu
me
sinto...
Сегодня
я
чувствую
себя...
Olhe
para
as
chaves
(yeah)
Взгляни
на
ключи
(да)
Olhe
para
as
chaves
(yeah)
Взгляни
на
ключи
(да)
Hoje
eu
me
sinto...
Сегодня
я
чувствую
себя...
Feelin'
myself,
I'm
feelin'
myself,
I'm
feelin'
my
(Tô
sem
Glock)
Чувствую
себя
собой,
чувствую
себя
собой,
чувствую
свой
(У
меня
нет
Glock)
Feelin'
myself,
I'm
feelin'
myself,
I'm
feelin'
my
Чувствую
себя
собой,
чувствую
себя
собой,
чувствую
свой
Feelin'
myself,
I'm
feelin'
myself,
I'm
feelin'
my
Чувствую
себя
собой,
чувствую
себя
собой,
чувствую
свой
Feelin'
my...
(Yah)
Чувствую
свой...
(Ага)
'Cê
tá
doido
Ты
с
ума
сошёл
Os
amigo
chega
no
baile
cas
Glock
com
pente
de
30
Друзья
приходят
на
вечеринку
с
Glock
с
магазином
на
30
Os
amigo
chega
no
baile
cas
Glock
com
pente
de
30
Друзья
приходят
на
вечеринку
с
Glock
с
магазином
на
30
Mas
aí
falando
sério
Но
если
серьёзно
Pode
encostar,
que
hoje
o
baile
vai
ta
lazer
Заходи,
сегодня
вечеринка
будет
спокойной
Noiz
num
vai
nem
ta
trepado
Мы
даже
не
будем
напрягаться
Vamo
ta
sem
Glock
Будем
без
Glock
Só
enconsta,
meu
mano
Просто
заходи,
братан
'Cê
tá
doido
Ты
с
ума
сошёл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.