Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí Armando Manzanero: Por Debajo de la Mesa / Nada Personal / Te Esperaré / Como Yo Te Amé / No Se Tú
Попурри Армандо Мансанеро: Под столом / Ничего личного / Я буду ждать / Как я тебя любил / А ты?
Por
debajo
de
la
mesa
Под
столом
Acaricio
tu
rodilla
Я
глажу
твое
колено
Y
bebo
sorbo
a
sorbo
И
глоток
за
глотком
пью
Tu
mirada
angelical
Твой
ангельский
взгляд
Y
respiro
de
tu
boca
И
ловлю
дыхание
твоих
губ
Esa
flor
de
maravilla
Цветок
невиданной
красы
Las
alondras
del
deseo
Желания,
как
жаворонки
Cantan,
vuelan,
vienen
y
van
Поют,
летают,
вьются
вокруг
Y
me
muero
por
llevarte
И
я
умираю,
чтоб
увести
тебя
Al
rincón
de
mi
guarida
В
уголок
моего
убежища
En
donde
escondo
un
beso
Где
спрятан
поцелуй
Con
matiz
de
una
ilusión
С
оттенком
мечты
Se
nos
va
acabando
el
trago
Напиток
наш
иссякает
Sin
saber
qué
es
lo
que
hago
Не
зная,
что
делаю
Si
contengo
mis
instintos
Сдержать
ли
инстинкты
O
jamás
te
dejo
ir
Иль
не
отпускать
Y
es
que
no
sabes
Ведь
ты
не
знаешь
Lo
que
tú
me
haces
sentir
Что
чувствую
я
из-за
тебя
Si
tú
pudieras
un
minuto
Окажись
ты
минуту
Tal
vez
te
fundirías
Ты
бы
растаяла
A
esta
hoguera
de
mi
sangre
В
этом
пламени
крови
моей
Y
vivirías
aquí
И
осталась
бы
здесь
Y
yo
abrazado
a
ti
В
моих
объятьях
Y
es
que
no
sabes
Ведь
ты
не
знаешь
Lo
que
tú
me
haces
sentir
Что
чувствую
я
из-за
тебя
Que
no
hay
momento
Что
нет
мгновения
Que
no
pueda
estar
sin
ti
Без
тебя
я
не
могу
Me
absorbes
el
espacio
Ты
поглощаешь
пространство
Y
despacio
me
haces
tuyo
Медленно
делая
меня
своим
Muere
el
orgullo
en
mí
Гордость
во
мне
умирает
Y
es
que
no
puedo
estar
sin
ti
Без
тебя
я
не
могу
No
hay
nada
personal
Ничего
личного
Es
solo
el
corazón
Лишь
сердце
Que
desayuna,
come
y
cena
Что
завтракает,
обедает,
ужинает
En
el
café
de
la
mañana
В
утреннем
кофе
La
canción
de
la
semana
Песня
недели
Que
muchas
veces
me
emociona
Что
то
волнует,
Y
otras
tantas
me
hace
daño
То
ранит
меня
No
hay
nada
personal
Ничего
личного
Y
sin
embargo
duermo
Но
всё
же
сплю
Entre
mis
sábanas
Между
простынями
Soñando
con
tu
olor
В
мечтах
о
твоём
запахе
Vives
aquí
en
mi
sentimiento
Живёшь
в
моём
сердце
Me
ocupaste
el
pensamiento
Заняла
все
мысли
Quizás
te
llore
Может,
оплачу
тебя
Mas
no
hay
nada
personal
Но
ничего
личного
Aunque
me
inventes
los
detalles
Хоть
выдумываешь
детали
Y
te
encuentre
en
cada
calle
И
встречаю
на
каждой
улице
Yo
te
juro
que
no
hay
nada
personal
Клянусь,
нет
ничего
личного
Sacas
a
flote
mis
tragedias
Выводишь
трагедии
мои
Y
de
repente
las
remedias
И
вдруг
исцеляешь
Me
haces
loco,
me
haces
trizas
Сводишь
с
ума,
разрываешь,
Y
así
en
los
dos
И
так
у
нас
No
hay
nada
personal
Ничего
личного
Te
llevo
en
cada
gota
de
mi
sangre
Ты
в
каждой
капле
крови
моей
Y
en
el
paso
de
mi
andar
И
в
шагах
моих
No
necesito
recordarte
Не
надо
вспоминать
тебя
Ni
antes
de
dormir
besarte
Иль
целовать
перед
сном
Y
es
que
en
nosotros
Ведь
между
нами
Ya
no
hay
nada
personal
Уж
ничего
личного
A
que
sientas
lo
mismo
que
yo
Пока
почувствуешь
то
же,
что
я
A
que
la
luna
la
mires
Пока
луну
увидишь
Del
mismo
color
В
одном
со
мной
цвете
Que
adivines
mis
versos
de
amor
Пока
прочтёшь
мои
строки
любви
Y
a
que
en
mis
brazos
И
в
моих
объятьях
Encuentres
calor
Найдёшь
тепло
A
que
vayas
por
donde
yo
voy
Пойдёшь
туда,
куда
я
иду
A
que
tu
alma
me
des
Пока
душу
мне
отдашь
Como
yo
te
la
doy
Как
я
отдал
тебе
A
que
aprendas
de
noche
a
soñar
Пока
научишься
ночью
мечтать
A
que
de
pronto
me
quieras
besar
Пока
внезапно
захочешь
меня
целовать
Que
las
manos
me
quieras
tomar
Пока
захочешь
взять
мою
руку
Que
en
tu
recuerdo
Чтоб
в
памяти
Me
quieras
por
siempre
llevar
Навеки
меня
сохранить
Que
mi
presencia
sea
el
mundo
Чтоб
моё
присутствие
стало
миром
Que
quieras
sentir
Который
ты
жаждешь
Que
un
día
no
puedas
sin
mi
amorTe
esperaré
Чтоб
однажды
не
смог
без
моей
любви
Я
буду
ждать
A
que
sientas
nostalgia
por
mí
Пока
почувствуешь
тоску
по
мне
A
que
me
pidas
que
no
Пока
попросишь
Que
no
me
separe
de
ti
Чтоб
я
не
уходил
Tal
vez
jamás
seas
tú
de
mí
Может,
никогда
не
будешь
моей
Mas
yo
mi
amor
Но
я,
любовь
моя
Como
yo
te
amé
Как
я
тебя
любил
Jamás
te
lo
podrás
imaginar
Ты
никогда
не
сможешь
представить
Pues
fue
una
hermosa
forma
de
sentir
Ведь
это
было
прекрасное
чувство
De
vivir,
de
morir
Жить,
умирать
Y
a
tu
sombra
seguir
И
следовать
за
тенью
твоей
Así
yo
te
amé
Так
я
любил
тебя
Como
yo
te
amé
Как
я
тебя
любил
Ni
en
sueños
lo
podrás
asimilar
Даже
во
сне
не
осознать
Pues
todo
el
tiempo
te
pertenecí
Ведь
всегда
я
был
твоим
Ilusión
no
sentí
Не
было
мечты
Que
no
fuera
por
ti
Которая
не
о
тебе
Así
es
como
te
amé
Вот
как
я
любил
тебя
Como
yo
te
amé
Как
я
тебя
любил
Por
poco
o
mucho
tiempo
que
me
quede
por
vivir
Сколько
бы
ни
осталось
мне
жить
Es
verbo
que
jamás
podré
volver
a
repetir
Это
слово
не
смогу
повторить
Comprendo
que
fue
una
exageración
Понимаю,
это
было
чрезмерно
Lo
que
yo
te
amé
Как
сильно
я
любил
Como
yo
te
amé
Как
я
тебя
любил
No
creo
que
algún
día
me
lo
quieras
entender
Не
верю,
что
поймёшь
когда-нибудь
Tendrías
que
enamorarte
como
lo
hice
yo
de
ti
Пришлось
бы
влюбиться,
как
я
в
тебя
Para
así
saber
Чтоб
понять
Cuánto
yo
te
amé
Как
сильно
я
любил
Pero
yo
no
dejo
de
pensar
Но
я
не
перестаю
думать
Ni
un
minuto
me
logro
despojar
Ни
минуты
не
могу
оторваться
De
tus
besos,
tus
abrazos
От
поцелуев,
объятий
твоих
De
lo
bien
que
la
pasamos
Как
чудесно
мы
провели
Pero
yo
quisiera
repetir
Но
я
хотел
бы
повторить
El
cansancio
que
me
hiciste
sentir
Усталость,
что
ты
мне
подарила
Con
la
noche
que
me
diste
С
ночью,
что
ты
мне
дала
Y
el
momento
que
con
besos
construiste
И
миг,
что
построен
поцелуями
Pero
yo
te
he
comenzado
a
extrañar
Но
я
начал
скучать
En
mi
almohada
no
te
dejo
de
pensar
На
подушке
всё
думаю
о
тебе
Con
las
gentes,
mis
amigos,
en
las
calles
С
людьми,
друзьями,
на
улицах
Sin
testigos
Без
свидетелей
Pero
yo
te
busco
en
cada
amanecer
Но
я
ищу
тебя
на
рассвете
Mis
deseos
no
los
puedo
contener
Желания
сдержать
не
могу
En
las
noches
cuando
duermo
В
ночи,
когда
сплю
Si
de
insomnio
yo
me
enfermo
Иль
когда
бессонницей
болен
Me
haces
falta
Ты
мне
нужна
No
sé,
no
sé
tú
А
ты?
Не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.