Rodrigo - Aprendiz - translation of the lyrics into German

Aprendiz - Rodrigotranslation in German




Aprendiz
Lehrling
Que Dios los bendiga a todos locos
Gott segne euch alle, ihr Verrückten
En serio, muchísimas gracias de todo corazón
Im Ernst, vielen, vielen Dank von ganzem Herzen
Si no fuese por ustedes el cuarteto
Wenn ihr nicht wärt, wäre der Cuarteto
No hubiese nunca dejado de ser una fiesta para ser
Nie von einer Party zu einem
Fiesta de todo un pueblo, de todo un país
Fest für ein ganzes Volk, für ein ganzes Land geworden
Así que gracias a todos ustedes
Also, danke an euch alle
Que levanten la mano los que vienen por primera vez
Hebt die Hand, die zum ersten Mal hier sind
Querían saber qué pasaba con todos esto no
Ihr wolltet wissen, was es mit all dem hier auf sich hat, nicht wahr?
Si era verdad o no
Ob es wahr ist oder nicht
Bueno muchísimas gracias a papis, a mamis
Nun, vielen Dank an die Papas, an die Mamas
Que traen a los hijos, a nietos
Die die Kinder, die Enkel mitbringen
Gracías por bancarse una cola inmensa para entrar a la luna
Danke, dass ihr eine riesige Schlange ertragen habt, um hier reinzukommen
Gracias de todo corazón
Danke von ganzem Herzen
Y que Dios les de el doble de lo que a me desean
Und möge Gott euch doppelt so viel geben, wie ihr mir wünscht
Muchísimas gracias
Vielen, vielen Dank
Quizas hoy dices que
Vielleicht sagst du heute, dass
Te estoy haciendo daño
Ich dir wehtue
Que me estoy volviendo más cruel que nunca
Dass ich grausamer werde als je zuvor
Pero si estoy haciendo todo esto es porque quizas
Aber wenn ich das alles tue, dann vielleicht
Y estoy seguro que lo aprendí de ti
Und ich bin sicher, dass ich es von dir gelernt habe
Tus besos saben tan amargos
Deine Küsse schmecken so bitter
Cuando te ensucias los labios
Wenn du deine Lippen beschmutzt
Con mentiras otra vez
Wieder mit Lügen
Dices que te estoy haciendo daño
Du sagst, dass ich dir wehtue
Que con el pasar de los años
Dass ich mit den Jahren
Me estoy volviendo mas cruel
Grausamer werde
Nunca creí que te vería
Ich hätte nie geglaubt, dass ich dich sehen würde
Curando mis heridas
Wie du meine Wunden heilst
Con jirones de tu piel
Mit Fetzen deiner Haut
De ti aprendió
Von dir hat gelernt
Mi corazón
Mein Herz
De ti aprendió
Von dir hat gelernt
Mi corazón
Mein Herz
No digas que no entiendes cómo yo quiero darte amor
Sag nicht, du verstehst nicht, wie ich dir Liebe geben will
Me has enseñado tu
Du hast es mir beigebracht
Tu has sido la maestra
Du bist die Lehrerin gewesen
Para hacer sufrir
Um leiden zu lassen
Si alguna vez fui malo, lo aprendí de ti
Wenn ich jemals schlecht war, habe ich es von dir gelernt
No digas que no entiendes
Sag nicht, du verstehst nicht
Como puedo ser así
Wie ich so sein kann
Si te estoy haciendo daño
Wenn ich dir wehtue
Lo aprendí de ti
Habe ich es von dir gelernt
Me has enseñado tu
Du hast es mir beigebracht
Maldigo mi inocencia
Ich verfluche meine Unschuld
Y te maldigo a ti
Und ich verfluche dich
Maldita la maestra
Verflucht sei die Lehrerin
Y más estúpido el aprendiz
Und noch dümmer der Lehrling
Si te estoy haciendo daño
Wenn ich dir wehtue
Lo aprendí de ti
Habe ich es von dir gelernt
Tus besos saben tan amargos
Deine Küsse schmecken so bitter
Cuando te ensucias los labios
Wenn du deine Lippen beschmutzt
Con mentiras otra vez
Wieder mit Lügen
Dices que te estoy haciendo daño
Du sagst, dass ich dir wehtue
Que con el pasar de los años
Dass ich mit den Jahren
Me estoy volviendo más cruel
Grausamer werde
De ti aprendió
Von dir hat gelernt
Mi corazón
Mein Herz
De ti aprendio
Von dir hat gelernt
Mi corazon
Mein Herz
No digas que no entiendes como no puedo darte amor
Sag nicht, du verstehst nicht, wie ich dir keine Liebe geben kann
Me has enseñado tu
Du hast es mir beigebracht
Tu has sido la maestra
Du bist die Lehrerin gewesen
Para hacer sufrir
Um leiden zu lassen
Si alguna vez fui malo
Wenn ich jemals schlecht war
Lo aprendí de ti
Habe ich es von dir gelernt
No digas que no entiendes cómo, cómo puedo ser así
Sag nicht, du verstehst nicht, wie, wie ich so sein kann
Si te estoy haciendo daño
Wenn ich dir wehtue
Lo aprendí de ti
Habe ich es von dir gelernt
Me has enseñado tu
Du hast es mir beigebracht
Maldigo mi inocencia
Ich verfluche meine Unschuld
Te maldigo a ti
Ich verfluche dich
Maldita la maestra
Verflucht sei die Lehrerin
Y más estúpido el aprendiz
Und noch dümmer der Lehrling
Si te estoy haciendo daño
Wenn ich dir wehtue
Lo aprendí de ti
Habe ich es von dir gelernt
Me has enseñado tu
Du hast es mir beigebracht
Tu haz sido la maestra
Du bist die Lehrerin gewesen
Para hacer sufrir
Um leiden zu lassen
Si alguna vez fui malo
Wenn ich jemals schlecht war
Lo aprendí de ti
Habe ich es von dir gelernt
No digas que no entiendes como puedo ser así
Sag nicht, du verstehst nicht, wie ich so sein kann
Si te estoy haciendo daño
Wenn ich dir wehtue
Lo aprendí de ti
Habe ich es von dir gelernt
Me has enseñado tu
Du hast es mir beigebracht
Maldigo mi inocencia
Ich verfluche meine Unschuld
Te maldigo a ti
Ich verfluche dich
Maldita la maestra
Verflucht sei die Lehrerin
Y más estupido el aprendiz
Und noch dümmer der Lehrling
Si te estoy haciendo daño
Wenn ich dir wehtue
Será que lo apredí de ti
Dann habe ich es wohl von dir gelernt





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! Feel free to leave feedback.