Rodrigo - Aprendiz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rodrigo - Aprendiz




Aprendiz
Ученик
Que Dios los bendiga a todos locos
Да благословит вас всех Бог, ребята.
En serio, muchísimas gracias de todo corazón
Серьезно, огромное спасибо от всего сердца.
Si no fuese por ustedes el cuarteto
Если бы не вы, наш квартет
No hubiese nunca dejado de ser una fiesta para ser
никогда бы не перестал быть просто вечеринкой, чтобы стать
Fiesta de todo un pueblo, de todo un país
праздником для всего народа, для всей страны.
Así que gracias a todos ustedes
Так что спасибо всем вам.
Que levanten la mano los que vienen por primera vez
Поднимите руки те, кто пришел сюда впервые.
Querían saber qué pasaba con todos esto no
Вы хотели знать, что происходит со всем этим, не так ли?
Si era verdad o no
Правда это или нет?
Bueno muchísimas gracias a papis, a mamis
Огромное спасибо папам и мамам,
Que traen a los hijos, a nietos
которые привели своих детей, внуков.
Gracías por bancarse una cola inmensa para entrar a la luna
Спасибо, что выстояли огромную очередь, чтобы попасть в "Луну".
Gracias de todo corazón
Спасибо вам от всего сердца.
Y que Dios les de el doble de lo que a me desean
И пусть Бог даст вам вдвое больше того, что вы желаете мне.
Muchísimas gracias
Большое спасибо.
Quizas hoy dices que
Возможно, сегодня ты говоришь, что
Te estoy haciendo daño
я причиняю тебе боль,
Que me estoy volviendo más cruel que nunca
что я становлюсь более жестоким, чем когда-либо.
Pero si estoy haciendo todo esto es porque quizas
Но если я делаю все это, то, возможно, потому что
Y estoy seguro que lo aprendí de ti
и я уверен, что научился этому у тебя.
Tus besos saben tan amargos
Твои поцелуи такие горькие,
Cuando te ensucias los labios
когда ты пачкаешь свои губы
Con mentiras otra vez
ложью снова.
Dices que te estoy haciendo daño
Ты говоришь, что я причиняю тебе боль,
Que con el pasar de los años
что с годами
Me estoy volviendo mas cruel
я становлюсь более жестоким.
Nunca creí que te vería
Никогда не думал, что увижу тебя,
Curando mis heridas
залечивающей мои раны
Con jirones de tu piel
клочками своей кожи.
De ti aprendió
У тебя научилось
Mi corazón
Мое сердце.
De ti aprendió
У тебя научилось
Mi corazón
Мое сердце.
No digas que no entiendes cómo yo quiero darte amor
Не говори, что ты не понимаешь, как я хочу дарить тебе любовь.
Me has enseñado tu
Ты меня научила,
Tu has sido la maestra
ты была учительницей
Para hacer sufrir
в причинении страданий.
Si alguna vez fui malo, lo aprendí de ti
Если я когда-либо был злым, я научился этому у тебя.
No digas que no entiendes
Не говори, что не понимаешь,
Como puedo ser así
как я могу быть таким.
Si te estoy haciendo daño
Если я причиняю тебе боль,
Lo aprendí de ti
я научился этому у тебя.
Me has enseñado tu
Ты меня научила,
Maldigo mi inocencia
проклинаю свою невинность
Y te maldigo a ti
и проклинаю тебя.
Maldita la maestra
Будь проклята, учительница,
Y más estúpido el aprendiz
и еще более глуп ученик.
Si te estoy haciendo daño
Если я причиняю тебе боль,
Lo aprendí de ti
я научился этому у тебя.
Tus besos saben tan amargos
Твои поцелуи такие горькие,
Cuando te ensucias los labios
когда ты пачкаешь свои губы
Con mentiras otra vez
ложью снова.
Dices que te estoy haciendo daño
Ты говоришь, что я причиняю тебе боль,
Que con el pasar de los años
что с годами
Me estoy volviendo más cruel
я становлюсь более жестоким.
De ti aprendió
У тебя научилось
Mi corazón
Мое сердце.
De ti aprendio
У тебя научилось
Mi corazon
Мое сердце.
No digas que no entiendes como no puedo darte amor
Не говори, что не понимаешь, почему я не могу дарить тебе любовь.
Me has enseñado tu
Ты меня научила,
Tu has sido la maestra
ты была учительницей
Para hacer sufrir
в причинении страданий.
Si alguna vez fui malo
Если я когда-либо был злым,
Lo aprendí de ti
я научился этому у тебя.
No digas que no entiendes cómo, cómo puedo ser así
Не говори, что не понимаешь, как, как я могу быть таким.
Si te estoy haciendo daño
Если я причиняю тебе боль,
Lo aprendí de ti
я научился этому у тебя.
Me has enseñado tu
Ты меня научила,
Maldigo mi inocencia
проклинаю свою невинность,
Te maldigo a ti
проклинаю тебя.
Maldita la maestra
Будь проклята, учительница,
Y más estúpido el aprendiz
и еще более глуп ученик.
Si te estoy haciendo daño
Если я причиняю тебе боль,
Lo aprendí de ti
я научился этому у тебя.
Me has enseñado tu
Ты меня научила,
Tu haz sido la maestra
ты была учительницей
Para hacer sufrir
в причинении страданий.
Si alguna vez fui malo
Если я когда-либо был злым,
Lo aprendí de ti
я научился этому у тебя.
No digas que no entiendes como puedo ser así
Не говори, что не понимаешь, как я могу быть таким.
Si te estoy haciendo daño
Если я причиняю тебе боль,
Lo aprendí de ti
я научился этому у тебя.
Me has enseñado tu
Ты меня научила,
Maldigo mi inocencia
проклинаю свою невинность,
Te maldigo a ti
проклинаю тебя.
Maldita la maestra
Будь проклята, учительница,
Y más estupido el aprendiz
и еще более глуп ученик.
Si te estoy haciendo daño
Если я причиняю тебе боль,
Será que lo apredí de ti
значит, я научился этому у тебя.





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! Feel free to leave feedback.