Rodrigo - Cuarteteando / Atajenla - translation of the lyrics into Russian

Cuarteteando / Atajenla - Rodrigotranslation in Russian




Cuarteteando / Atajenla
Танцуем квартет / Остановите её
EHHHHH
ЭЭЭЭЭХХХ
CUARTETEANDO, CUARTETEANDO
Танцуем квартет, танцуем квартет
DALE LOJUDO!
Давай, дурачок!
Toda la vida la pasan murmurando,
Всю жизнь они только и делают, что сплетничают,
Porque a mi vida la paso cuarteteando.
Потому что я всю свою жизнь танцую квартет.
Toda la vida la pasan murmurando,
Всю жизнь они только и делают, что сплетничают,
Porque a su vida la pasa cuarteteando.
Потому что свою жизнь она проводит, танцуя квартет.
Ay, que aburrida te ves,
Ах, какая же ты скучная,
No me dejás cuartetar.
Не даёшь мне танцевать квартет.
Cambiá la cara, querés,
Смени выражение лица, хочешь,
Vení conmigo a bailar.
Пойдём со мной танцевать.
El cuarteto es para mí, sin él no puedo vivir.
Квартет - это для меня, без него я не могу жить.
Me trae felicidad, cantando soy muy feliz.
Он приносит мне счастье, я счастлив, когда пою.
Toda la vida la pasan murmurando,
Всю жизнь они только и делают, что сплетничают,
Porque a mi vida la paso cuarteteando.
Потому что я всю свою жизнь танцую квартет.
Toda la vida la pasan murmurando,
Всю жизнь они только и делают, что сплетничают,
Porque a su vida la pasa cuarteteando.
Потому что свою жизнь она проводит, танцуя квартет.
ESOOOO
ВОТ ТАК!
AZUQUITAR CABALLERO!
Подсласти, кавалер!
Toda la vida la pasan murmurando,
Всю жизнь они только и делают, что сплетничают,
Porque a mi vida la paso cuarteteando.
Потому что я всю свою жизнь танцую квартет.
Toda la vida la pasan murmurando,
Всю жизнь они только и делают, что сплетничают,
Porque a su vida la pasa cuarteteando.
Потому что свою жизнь она проводит, танцуя квартет.
Ay, que aburrida te ves,
Ах, какая же ты скучная,
No me dejás cuartetar.
Не даёшь мне танцевать квартет.
Cambiá la cara, querés,
Смени выражение лица, хочешь,
Vení conmigo a bailar.
Пойдём со мной танцевать.
El cuarteto es para mí, sin él no puedo vivir.
Квартет - это для меня, без него я не могу жить.
Me trae felicidad, cantando soy muy feliz.
Он приносит мне счастье, я счастлив, когда пою.
Toda la vida la pasan murmurando,
Всю жизнь они только и делают, что сплетничают,
Porque a mi vida la paso cuarteteando.
Потому что я всю свою жизнь танцую квартет.
Toda la vida la pasan murmurando,
Всю жизнь они только и делают, что сплетничают,
Porque a su vida la pasa cuarteteando.
Потому что свою жизнь она проводит, танцуя квартет.
HEAAAA!
ЭГЕЙ!
Atención, atención, escuchen bien.
Внимание, внимание, слушайте внимательно.
Oigan bien señores
Слушайте внимательно, господа
Tienen que tener cuidado,
Вы должны быть осторожны,
Con las mujeres
С женщинами,
Que son celosas.
Которые ревнивы.
Oigan bien señores
Слушайте внимательно, господа
Tienen que tener cuidado,
Вы должны быть осторожны,
Con las mujeres
С женщинами,
Que son celosas.
Которые ревнивы.
Por controlarte son capaz de cualquier cosa, por controlarte
Чтобы тебя контролировать, они способны на что угодно, чтобы тебя контролировать
Son capaz de cualquier cosa.
Они способны на что угодно.
Si andas con otra hazlo con mucho cuidado,
Если ты с другой, будь очень осторожен,
Si se dan cuenta se ponen locas.
Если они узнают, то сойдут с ума.
Si andas con otra hazlo con mucho cuidado,
Если ты с другой, будь очень осторожен,
Si se dan cuenta se ponen locas.
Если они узнают, то сойдут с ума.
Que si te alcanzan te cortan la cosa,
Если догонят, то отрежут тебе кое-что,
Que si te alcanzan te cortan la cosa.
Если догонят, то отрежут тебе кое-что.
Atájenla, atájenla, atájenla
Остановите её, остановите её, остановите её
A las mujeres que son celosas.
Этих женщин, которые ревнивы.
Atájenla, atájenla, atájenla
Остановите её, остановите её, остановите её
Que si te alcanzan te cortan la cosa.
Если догонят, то отрежут тебе кое-что.
Atájenla, atájenla, atájenla
Остановите её, остановите её, остановите её
A las mujeres que son celosas.
Этих женщин, которые ревнивы.
Atájenla, atájenla, atájenla
Остановите её, остановите её, остановите её
Que si te alcanzan te cortan la cosa.
Если догонят, то отрежут тебе кое-что.
No, no, con la cosita no.
Нет, нет, только не с этим!
Oigan bien infieles
Слушайте внимательно, изменщики
Tienen que tener cuidado,
Вы должны быть осторожны,
Con las mujeres
С женщинами,
Que son celosas.
Которые ревнивы.
Oigan señores
Слушайте, господа
Tienen que tener cuidado,
Вы должны быть осторожны,
Con las mujeres
С женщинами,
Que son celosas.
Которые ревнивы.
Por controlarte son capaz de cualquier cosa, por controlarte
Чтобы тебя контролировать, они способны на что угодно, чтобы тебя контролировать
Son capaz de cualquier cosa.
Они способны на что угодно.
Si andas con otra hazlo con mucho cuidado,
Если ты с другой, будь очень осторожен,
Si se dan cuenta se ponen locas.
Если они узнают, то сойдут с ума.
Si andas con otra hazlo con mucho cuidado,
Если ты с другой, будь очень осторожен,
Si se dan cuenta se ponen locas.
Если они узнают, то сойдут с ума.
Que si te alcanzan te cortan la cosa,
Если догонят, то отрежут тебе кое-что,
Que si te alcanzan te cortan la cosa.
Если догонят, то отрежут тебе кое-что.
Atájenla, atájenla, atájenla
Остановите её, остановите её, остановите её
A las mujeres que son celosas.
Этих женщин, которые ревнивы.
Atájenla, atájenla, atájenla
Остановите её, остановите её, остановите её
Que si te alcanzan te cortan la cosa.
Если догонят, то отрежут тебе кое-что.
Atájenla, atájenla, atájenla
Остановите её, остановите её, остановите её
A las mujeres que son celosas.
Этих женщин, которые ревнивы.
Atájenla, atájenla, atájenla
Остановите её, остановите её, остановите её
Que si te alcanzan te cortan la cosa.
Если догонят, то отрежут тебе кое-что.
Cuidado, cuidado con todas,
Осторожно, осторожно со всеми,
Pero con todas las mujeres celosas.
Но особенно с ревнивыми женщинами.
Atájenla, atájenla, atájenla
Остановите её, остановите её, остановите её
A las mujeres que son celosas.
Этих женщин, которые ревнивы.
Atájenla, atájenla, atájenla
Остановите её, остановите её, остановите её
Que si te alcanzan te cortan la cosa.
Если догонят, то отрежут тебе кое-что.
Atájenla, atájenla, atájenla
Остановите её, остановите её, остановите её
A las mujeres que son celosas.
Этих женщин, которые ревнивы.
Atájenla, atájenla, atájenla
Остановите её, остановите её, остановите её
Que si te alcanzan te cortan la cosa.
Если догонят, то отрежут тебе кое-что.






Attention! Feel free to leave feedback.