Rodrigo - El mambo, La rumba - translation of the lyrics into German

El mambo, La rumba - Rodrigotranslation in German




El mambo, La rumba
Der Mambo, Die Rumba
Mirala, como se menea, cuando ella camina, va dibujando con su cadera.
Sieh sie an, wie sie sich wiegt, wenn sie geht, zeichnet sie mit ihrer Hüfte.
Ella va, moviendo su cuerpo, y con ese feeling que a todos los hombres nos cae muertos.
Sie geht, bewegt ihren Körper, und mit diesem Feeling, das uns Männer alle umwirft.
Ella es, la que me ha dado en el alma, es mi luz y sin ella ya no veo nada, yo quiero solo quiero un beso y con ella bailar.
Sie ist es, die mich in der Seele getroffen hat, sie ist mein Licht und ohne sie sehe ich nichts mehr, ich will, ich will nur einen Kuss und mit ihr tanzen.
El mambo, la rumba, de la forma que se mueve puede llevarte a la tumba.
Der Mambo, die Rumba, die Art, wie sie sich bewegt, kann dich ins Grab bringen.
Meneando su cuerpo, puede volverte loco y prenderte fuego por dentro.
Wie sie ihren Körper wiegt, kann dich verrückt machen und in dir ein Feuer entfachen.
La veo hasta en mis sueños, meneando sobre mi cuerpo, si no me da palabra, me va a matar su silencio.
Ich sehe sie sogar in meinen Träumen, wie sie sich auf meinem Körper wiegt, wenn sie mir kein Wort gibt, wird ihr Schweigen mich umbringen.
Muchacha!
Mädchen!
Mirala, como me provoca, cuando yo la vi, yo tan solo pienso en morder su boca.
Sieh sie an, wie sie mich provoziert, als ich sie sah, denke ich nur daran, ihren Mund zu beißen.
Ella es, mi mal necesario, todo el dia pienso en ese momento que estar a mi lado.
Sie ist mein notwendiges Übel, den ganzen Tag denke ich an den Moment, wenn sie an meiner Seite ist.






Attention! Feel free to leave feedback.