Lyrics and translation Rodrigo - Ocho cuarenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocho cuarenta
Восемь сорок
Ella
multimillonaria,
y
del
más
alto
nivel
Она
мультимиллионерша,
высшего
уровня,
Terminó
la
secundaria,
con
un
promedio
de
diez
Закончила
школу
со
средним
баллом
десять.
Historias,
historias
Истории,
истории,
Más
que
historias
son
testimonios
que
tenemos
en
esta
música
Больше,
чем
истории,
это
свидетельства,
которые
мы
храним
в
этой
музыке,
La
música
del
cuarteto
de
Cordoba
Музыке
квартета
из
Кордовы.
Ella
multimillonaria,
y
del
más
alto
nivel
Она
мультимиллионерша,
высшего
уровня,
Terminó
la
secundaria,
con
un
promedio
de
diez
Закончила
школу
со
средним
баллом
десять.
Sus
amigas
sorprendidas,
no
lo
podian
creer
Ее
подруги
были
удивлены,
не
могли
поверить,
Que
una
noche
distraída,
del
baile
se
fue
con
él
Что
однажды
вечером,
рассеянная,
она
ушла
с
танцев
с
ним.
Ese
vago
atorrante,
que
nunca
tuvo
un
cospel
С
этим
бездельником
и
шалопаем,
у
которого
никогда
не
было
ни
гроша,
Le
puso
el
pecho
de
arranque,
erizándole
la
piel
Он
с
ходу
покорил
ее
сердце,
вызвав
мурашки
по
коже.
Con
chamullos
elegantes,
le
pinto
el
mundo
al
reves
С
изящными
комплиментами,
он
перевернул
ее
мир
с
ног
на
голову,
Para
que
siempre
lo
banque,
de
primera
la
hizo
bien
Чтобы
она
всегда
его
поддерживала,
с
самого
начала
он
все
сделал
правильно.
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Любовь
превыше
любых
социальных
различий,
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
В
календаре
каждый
день
уходит,
A
pesar
de
las
dudas
y
del
que
dirán,
el
amor
puede
más
Несмотря
на
сомнения
и
то,
что
скажут
люди,
любовь
побеждает.
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Любовь
превыше
любых
социальных
различий,
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
В
календаре
каждый
день
уходит,
A
pesar
de
las
dudas
y
del
que
dirán,
el
amor
puede
más
Несмотря
на
сомнения
и
то,
что
скажут
люди,
любовь
побеждает,
Una
noche
con
su
reina,
de
pesado
la
fue
un
gil
Однажды
вечером
какой-то
дурак
нагло
приставал
к
его
королеве,
Pero
rápido
al
careta,
de
una
cachetada
lo
dio
vuelta
de
perfil
Но
она
быстро
ответила
нахалу,
пощечиной
развернув
его
лицом
к
профилю.
(Ya
habia
aprendido)
(Она
уже
научилась)
Pagó
caro
la
osadía
de
quererlo
seducir
Он
дорого
заплатил
за
свою
дерзость,
желая
ее
соблазнить,
Se
jugó
y
al
cara
lisa,
no
lo
pudo
resistir
Она
рискнула,
и
нахалу
не
смогла
сопротивляться.
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Любовь
превыше
любых
социальных
различий,
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
В
календаре
каждый
день
уходит,
A
pesar
de
las
dudas
y
del
que
dirán,
el
amor
puede
más
Несмотря
на
сомнения
и
то,
что
скажут
люди,
любовь
побеждает.
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Любовь
превыше
любых
социальных
различий,
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
В
календаре
каждый
день
уходит,
A
pesar
de
las
dudas
y
del
que
dirán,
el
amor
puede
más
Несмотря
на
сомнения
и
то,
что
скажут
люди,
любовь
побеждает,
El
vivía
en
la
ocho
cuarenta,
en
una
calle
bien
fifi
Она
жила
на
Восемь
сорок,
на
очень
шикарной
улице,
Y
el
en
una
esquina
espera,
con
cualquiera
irse
a
dormir
А
он
на
углу
ждет,
с
кем
угодно
уйти
спать.
Perfumada
margaritas,
la
del
petalo
del
sí
Благоухающая
маргаритка,
лепесток
"да",
Que
a
la
hora
de
la
cita,
se
deshoja
por
vivir
Которая
в
час
свидания,
облетает,
чтобы
жить.
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Любовь
превыше
любых
социальных
различий,
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
В
календаре
каждый
день
уходит,
A
pesar
de
las
dudas
y
del
que
dirán,
el
amor
puede
más
Несмотря
на
сомнения
и
то,
что
скажут
люди,
любовь
побеждает.
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Любовь
превыше
любых
социальных
различий,
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
В
календаре
каждый
день
уходит,
A
pesar
de
las
dudas
y
del
que
dirán,
el
amor
puede
más
Несмотря
на
сомнения
и
то,
что
скажут
люди,
любовь
побеждает,
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Любовь
превыше
любых
социальных
различий,
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
В
календаре
каждый
день
уходит,
A
pesar
de
las
dudas
y
del
que
dirán,
el
amor
puede
más
Несмотря
на
сомнения
и
то,
что
скажут
люди,
любовь
побеждает,
(Mucho
más)
(Намного
больше)
El
amor
sobre
toda
diferencia
social
Любовь
превыше
любых
социальных
различий,
Dentro
del
calendario,
cada
día
se
va
В
календаре
каждый
день
уходит,
A
pesar
de
las
dudas
y
del
que
dirán,
el
amor
puede
más
Несмотря
на
сомнения
и
то,
что
скажут
люди,
любовь
побеждает,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Author Unknown Composer, Miguel Miranda Matienzo, Anibal Luis Cardini, Flavio Alberto Nazareno Bueno
Attention! Feel free to leave feedback.