Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie,
conmprende
lo
que
sufro
yo,
tanto,
que
ya
no
Niemand
versteht,
was
ich
leide,
so
sehr,
dass
ich
nicht
mehr
Puedo
sollozar,
solo,
temblando
de
ansiedad
estoy.
Schluchzen
kann;
allein,
zitternd
vor
Beklemmung
bin
ich.
Todos
me
miran
y,
se
van.
Mujer,
si
puedes
tu
con
Dios
Alle
sehen
mich
an
und
gehen
fort.
Frau,
wenn
du
mit
Gott
Hablar,
preguntale
si
yo
alguna
vez,
te
he
dejado
de
Sprechen
kannst,
frag
ihn,
ob
ich
jemals
aufgehört
habe,
dich
El
mar,
espejo
de
tu
soledad,
las
veces
que
me
has
Das
Meer,
Spiegel
deiner
Einsamkeit,
die
Male,
die
du
mich
hast
Visto
llorar,
la
perfidia
de,
tu
amor.
Te
he
buscado
Weinen
sehen,
die
Perfidie
deiner
Liebe.
Ich
habe
dich
gesucht,
Por
donde
quiera
que
voy,
y
no
te
puedo
hallar.
Para
Wo
immer
ich
auch
hingehe,
und
kann
dich
nicht
finden.
Wozu
Que
quiero
tus
besos,
si
tus
labios
no
me
quieren
ya
Will
ich
deine
Küsse,
wenn
deine
Lippen
mich
nicht
mehr
Besar.
Y
tu,
quien
sabe
por
donde
andaras,
quien
sabe
Küssen
wollen?
Und
du,
wer
weiß,
wo
du
umherziehst,
wer
weiß,
Que
aventura
tendras,
que
lejos
estas
de
mi.
Welches
Abenteuer
du
erlebst,
wie
weit
du
von
mir
entfernt
bist.
El
mar,
espejo
de
tu
soledad,
las
veces
que
me
has
Das
Meer,
Spiegel
deiner
Einsamkeit,
die
Male,
die
du
mich
hast
Visto
llorar,
la
perfidia
de,
tu
amor.
Te
he
buscado
Weinen
sehen,
die
Perfidie
deiner
Liebe.
Ich
habe
dich
gesucht,
Por
donde
quiera
que
voy,
y
no
te
puedo
hallar.
Para
Wo
immer
ich
auch
hingehe,
und
kann
dich
nicht
finden.
Wozu
Que
quiero
tus
besos,
si
tus
labios
no
me
quieren
ya
Will
ich
deine
Küsse,
wenn
deine
Lippen
mich
nicht
mehr
Besar.
Y
tu,
quien
sabe
por
donde
andaras,
quien
sabe
Küssen
wollen?
Und
du,
wer
weiß,
wo
du
umherziehst,
wer
weiß,
Que
aventura
tendras,
que
lejos
estas
de
mi...
de
Welches
Abenteuer
du
erlebst,
wie
weit
du
von
mir
entfernt
bist...
von
Mi...
de
mi...
de
mi...
Mir...
von
mir...
von
mir...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Dominguez, Milton Leeds
Attention! Feel free to leave feedback.